Читаем Маска чырвонае смерці полностью

Я быў з дзіцячае пары Інакшым, чым мае сябры,Бо не любіў я іх забаў,Іх простых радасцяў не знаў, Мой смутак іншы меў выток,I шчасця светлага глыток Спазнаў адзін, любіў адзін Тады — бег ранішніх гадзін Жыцця загадкаю адной Акрэслены быў незямной, Што з глыбіні дабра і злаМяне ў жыцці маім вяла —З рэк, што рвуцца на прастор,З бурых стромаў, дзікіх гор, Сонца ў строях залатых На шляхах адных і тых,З бліскавіц, што між нябёс Стрэлы шлюць сваіх пагроз — Навальнічныя агні,З воблака, што ў вышыні На нябесным чыстым дне Дэманам здаецца мне.

напісана ў 1829

Пераклала Ганна Янкута

<p>Раманс</p>Раманс, спявак лясоў панылы, Драмаць аматар, склаўшы крылыУ лістоты дрогкасці зялёнай Ля прахалоды прыазёрнай,Мне чыюком быў каляровым — Птушкай, знаёмаю з дзяцінства,З ягоных спеваў навучыўся Я абяцадлу й першым словам, Калі ляжаў падоўгу ў пушчы,У неба ўпяўшы зрок відушчы.Хістае столь нябесных сфер Сучаснасць крыламі нястрымна, З-за ейных грыфаў угары мнеНяма калі блукаць цяпер —Адно сачу, калі дзе грымне.Калі ж нядоўгі супакой Зляціць на дух турботны мой,Каб з лірай, рыфмаю застацца Я мог сам-насам, як ізгой,Душа лічыла б святатацтвам Не затрымцець сваёй струной.

напісана ў 1829

Пераклаў Максім Шчур

<p>Санет да навукі</p>Навука! Ты заўжды сухой была,Дачка былых часоў з паглядам пільным, Раскрыеш сумных ісцін два крыла,Як грыф, што вее холадам магільным.Паэт цябе не любіць. Ты — лавец Яго душы, што марыць пра блуканні,З нябёс яго спускаеш у чысцец I смелыя спыняеш парыванні.Гамадрыяду гоніш ты з гаёў,Дыяну пазбаўляеш калясніцы,Наядаў больш не стрэць ля ручаёў — Бяздомным, ім няма куды сяліцца.I гоніш эльфаў з траваў, а мяне —З-пад тамарында, дзе лунаў я ў сне.

напісанаў 1829

Пераклала Ганна Янкута

<p>Да ***</p>Бы ў садзе, дзе ў палоне мрой На птушак ладжу ловы, —Злятае з вуснаў словаў рой,Спяваюць птушкі-словы.З нябёсаў сэрца твой паглядУпаў, нібы зляцелаДа мёртвых зорка ў змрочны сад,На розум мой змярцвелы.Твая душа — душа!.. Я сплю,I сны мне будуць сніццаПра ісціну, што не куплю,I танныя драбніцы.

напісана ў 1829

Пераклала Ганна Янкута

<p>Калізей</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Песен
Книга Песен

Борис Гребенщиков – легенда российской рок-музыки, поэт, музыкант, художник; полстраны выросло на песнях Б. Гребенщикова, полстраны с трепетом относится к его творчеству, будоражащему и всегда радующему, пробуждающему самые светлые стороны и качества в душе любого читателя и слушателя. Они заставляют «двигаться дальше», несут духовное перерождение чуткому слушателю и читателю. Как бы это ни было сложно – благодаря песням и стихам Б. Гребенщикова становится возможным! Истинные тексты песен, опубликованные в этой книге, по разным естественно-ненаучным причинам иногда отличаются от тех, что исполнялись на концертах и даже записаны на альбомах.В книге отсутствуют тексты песен, которые еще не закончены, и песен, которые автор считает частной шуткой, не подлежащей печати.

Борис Борисович Гребенщиков , Борис Гребенщиков

Песенная поэзия / Поэзия