Читаем Межзвездный скиталец полностью

They ain't sparing horseflesh, that's one thing sure."Лошадей они не жалеют, это можно сказать с уверенностью.
Half an hour after our return Laban attempted a scout under a white flag.Через полчаса после нашего возвращения Лабан попытался сделать разведку под белым флагом.
But he had not gone twenty feet outside the circle when the Indians opened fire on him and sent him back on the run.Но не отошел он от нашего круга и девяти футов, как индейцы открыли по нем пальбу и заставили его вернуться.
Just before sundown I was in the rifle pit holding the baby, while mother was spreading the blankets for a bed.Перед самым закатом я сидел в яме, держа на руках нашего малютку, пока мать стелила постели.
There were so many of us that we were packed and jammed.Нас было так много, что в яме мы были набиты битком, как сельди в бочке.
So little room was there that many of the women the night before had sat up and slept with their heads bowed on their knees.Многие женщины провели ночь в сидячем положении, склонив голову на колени.
Right alongside of me, so near that when he tossed his arms about he struck me on the shoulder, Silas Dunlap was dying.Возле меня, так близко, что, размахивая руками, он касался моего плеча, умирал Сайлес Донлеп.
He had been shot in the head in the first attack, and all the second day was out of his head and raving and singing doggerel.Ему прострелили голову в первой же атаке, и весь второй день он находился в состоянии безумия, распевая в бреду всякий вздор.
One of his songs, that he sang over and over, until it made mother frantic nervous, was:Вот одна из песен, которую он повторял несчетное множество раз, едва не сведя с ума мою мать:
"Said the first little devil to the second little devil,И сказал первый чертенок второму чертенку:
'Give me some tobaccy from your old tobaccy box.'-- Дай мне табачку из твоей табакерки.
Said the second little devil to the first little devil,И сказал второй чертенок первому чертенку:
' Stick close to your money and close to your rocks,-- Держи свои деньги, держи свои камни,
An' you'll always have tobaccy in your old tobaccy box.'"И всегда будет табачок в твоей табакерке.
I was sitting directly alongside of him, holding the baby, when the attack burst on us.Я сидел рядом с ним, держа на руках ребенка, когда враги ринулись на нас снова.
It was sundown, and I was staring with all my eyes at Silas Dunlap who was just in the final act of dying.Солнце закатывалось. Я все время таращил глаза на умиравшего Сайлеса Донлепа.
His wife, Sarah, had one hand resting on his forehead.Жена его Сара держала свою руку на его лбу.
Both she and her Aunt Martha were crying softly.И она, и ее тетка Марта плакали.
And then it came-explosions and bullets from hundreds of rifles.В этот момент вновь послышались выстрелы и полетели пули из сотен винтовок.
Clear around from east to west, by way of the north, they had strung out in half a circle and were pumping lead in our position.Со всех сторон -- с запада, востока и севера -враги ринулись на нас полукругом, осыпая нашу позицию свинцом.
Everybody in the rifle pit flattened down.Все находившиеся в яме прилегли к земле.
Перейти на страницу:

Похожие книги