Читаем Межзвездный скиталец полностью

A chest was fetched in from the Chattox wagon.Из повозки Чэттоксов принесли сундук.
The Chattox girls were twins and of about a size with Jed and me.Девочки Чэттокс были близнецы приблизительно такого роста, как Джед и я.
Several of the women got around to help.Несколько женщин бросились нам помогать.
They were the Sunday dresses of the Chattox twins, and had come in the chest all the way from Arkansas.Это были воскресные платья близнецов, которые они везли с собой в сундуке из самого Арканзаса.
In her anxiety mother left the baby with Sarah Dunlap, and came as far as the trench with me.Мать оставила малютку на руках старой Донлеп и проводила меня до самого окопа.
There, under a wagon and behind the little breastwork of sand, Jed and I received our last instructions.Здесь, под повозкой, за невысоким песчаным бруствером, мы с Джедом получили последние инструкции.
Then we crawled out and stood up in the open.Потом мы вылезли на лужайку и очутились на равнине.
We were dressed precisely alike-white stockings, white dresses, with big blue sashes, and white sunbonnets.Мы были одеты совершенно одинаково -- белые чулки, белые платьица с большими синими кушаками и белые шляпки.
Jed's right and my left hand were clasped together.Правая рука Джеда и моя левая крепко держали одна другую.
In each of our free hands we carried two small pails.В каждой из свободных рук мы несли по два небольших ведерка.
"Take it easy," father cautioned, as we began our advance. "Go slow. Walk like girls."-- Будьте осторожны! -- предостерег отец, когда мы двинулись в путь. -- Идите медленно, спокойно, как девочки!
Not a shot was fired.Не раздалось ни одного выстрела.
We made the spring safely, filled our pails, and lay down and took a good drink ourselves.Мы благополучно добрались до родника, наполнили наши ведерки, прилегли и сами хорошенько напились.
With a full pail in each hand we made the return trip.С полным ведерком в каждой руке мы совершили обратный путь.
And still not a shot was fired.И в нас ни разу не выстрелили.
I cannot remember how many journeys we made-fully fifteen or twenty.Не помню, сколько мы сделали таких прогулок -вероятно, пятнадцать или двадцать.
We walked slowly, always going out with hands clasped, always coming back slowly with four pails of water.Шли мы медленно, все время держась за руки, и каждый раз медленно возвращались с четырьмя ведерками воды.
It was astonishing how thirsty we were.Изумительно, как нам хотелось пить!
We lay down several times and took long drinks.Мы несколько раз припадали к воде и пили долгими глотками.
But it was too much for our enemies.Но это было чересчур для наших врагов.
I cannot imagine that the Indians would have withheld their fire for so long, girls or no girls, had they not obeyed instructions from the whites who were with them.Не могу себе представить, чтобы индейцы так долго воздерживались от выстрелов, -- все равно, по девочкам или нет, -- если бы не слушались инструкций белых, прятавшихся за их спинами.
Перейти на страницу:

Похожие книги