Читаем Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена полностью

Ох, ящерица!И зачем ты выскочила?!Пугаешь людей…Райдзан

* * *

Улетела бабочка —отчего-то стало вдруглегче на душе…Вафу

НАВЕЩАЮ РОДНЫЕ КРАЯ

* * *

Как сердце щемит!Снова горную бабочку вижув своей коляске…Сюоси

* * *

Бабочка на камне —верно, видит мрачный соно жизни моей…Сики

* * *

Грезы о цветах —расспросить бы бабочку,да ведь не ответит…Рэйкан

* * *

Снова и сновабабочка находит путьв полосках ячменя…Сора

* * *

Колокол в храме —пристроившись прямо на нем,дремлет бабочка…Бусон

* * *

Бабочка, проснись!Ну проснись же поскорее!Давай с тобой дружить!..Басё

* * *

Да, ты бабочка,а я живущая мечтойдуша Чжуан-цзы…[48]Басё

* * *

Первая бабочка.Одинокий странник коснулсябутонов терна…Сюоси

* * *

Ветер подует —и подальше перепорхнетбабочка на иве…Басё

* * *

Стряхнул бабочку —и опять спокойно дремлетмалыш-олененок…Исса

* * *

Бабочка сидитна латном затылье шлемавоина из Исэ…Бусон

* * *

Бабочка летит —спасается от погонитак неторопливо…Гараку

* * *

Телега с землей —из травы с обочиныбабочка вспорхнула…Сёха

* * *

Бабочки вьются.От стайки паломниковотстает дитя…Сики

* * *

Из плодов лианыпоявляется на светэта бабочка…Исса

* * *

Вьется бабочка —верно, сторожит сегодняденежки в лавке…Исса

* * *

В лучах закатапосреди жилых домовбабочка вьется…Кикаку

* * *

Бабочка вьется —будто в нашем бренном миренет ей утешенья…Исса

* * *

Бабочка вьется.Что есть наша бренная плоть?Скопище праха…Исса

* * *

Бабочка в саду.Подползет малыш – отлетает,подползет – опять отлетает…Исса

* * *

Посреди луговодиноко бабочка вьетсяв лучах заката…Хокуси

* * *

В закатных лучаходинокая бабочка вьетсянад переулком…Кикаку

* * *

Так веселы, дружны!Хотел бы я бабочкой статьв новом рожденье!..[49]Исса

* * *

Без ума от цветови от луны в восхищенье —бабочки вьются…Тёра

* * *

Бабочка, бабочка,что же за сон тебе снится? —Крылышками машет…Тиё-ни

* * *

Ветер подует —и на новую ветку вспорхнетбабочка на иве…Басё

* * *

В путешествиепопрошу-ка бабочкуотправиться со мной…Сики

* * *

На цветочной вазевнемлет бабочка заветамбудды Амиды…[50]Исса

* * *

Бабочка в руке —кажется, что залетелаиз иного мира…Бусон


* * *

В тени дереваделю с бабочкой приют —тоже ведь карма…Исса

* * *

Слизняки-живородки[51] —мало их осталось в полепод вечерней луной…Бусон

* * *

Слизняк-живородкавыбирается из грязинаверх, на межу…Дзюдзё

* * *

На два-три шагаулитка в саду отползет —вот день и окончен…Гомэй

* * *

С востока ползет,направляясь куда-то на запад,садовая улитка…Рогэцу

* * *

По свежей межепробирается в рисовом поле,спешит улитка…Даю-дзё

* * *

Журавли улетели.Опали сливы цветы.В сумраке холмы…Рогэцу

Деревья и цветы

Вот один упал,вот еще два падают —цветы камелии…Сики

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия