Читаем Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена полностью

Дорога домой —побеги весенних траввокруг маячат…Бусон

* * *

Слегка срезал путь —и тут на Радостном лугуазалий цветы…Бусон

* * *

На горной тропеотчего-то так тронули душуэти фиалки…Басё

* * *

Фиалки цветут —и снова истоптаны тропыв лесах весенних…Сюоси

* * *

На берег сошел —и сразу же под ногамицветы фиалки…Бусон

* * *

Фиалку сорвал —вот такое маленькоесердечко весны…Гёдай

* * *

Сорвать его жалкои не сорвать тоже жалко —цветок фиалки…Нао-дзё

* * *

В руки возьму —и будто еще прелестнейцветок фиалки…Косю

* * *

Ветки хворостая принес для очага —а они все в почках…Бонтё

* * *

Вешние ливни.Хворост, весь в зеленых листочках,сложен под застрехой…Тёкодо


Лето

Лето

Приметы лета

В летних горахгде-то дерево рухнуло с треском —дальнее эхо…Мэйсэцу

* * *

Нищий бредет —у него вместо летнего платьяземля и небо…Кикаку

* * *

Тишина вокруг.Погружается лист каштанав ручей прозрачный…Сёхаку

* * *

Цветок покажу,а младенец и не смотрит —разевает рот…Сэйфу-дзё

* * *

Любуясь вершиной,под деревом долго лежув тени прохладной…Кёроку

* * *

Тихо лошадь трусит.Будто вижу себя на картинкесредь летних полей…Басё

* * *

Горшочки с цветами —вот они, стоят рядкомв нашей цирюльне…[61]Сики

* * *

Птицы на воде.Блики фонарей вдали.Старая столица…Бусон

* * *

Мой родимый край!Маленькая, но свояроща зеленеет…Исса

* * *

Долгий летний день.О чем-то своем толкуютлодочка и берег…Сики

* * *

Баркас рыбачийв дальних отсветах огней —пускают фейерверк…Бусон

* * *

Что там за людипод занавеской рогожнойв рыбачьей лодке?..Кёси

* * *

Удим с лодки бычков.Прибрежный поселок – на горкефлаг над корчмою…Рансэцу

* * *

За вратами храмапесня сборщиков чая – о да,мы в Японии!..Кикуся

* * *

Шляпу из тростникау зеркала примеряет —пора на сбор чая!..Кико

* * *

Цветок орхидеи —лишь вчера он красовалсяу Госукэ в саду…Бусон

* * *

Раннее лето.Удивительные облака —белые соцветья…Кусатао

* * *

Большой муравейеле топает по циновке.Какая жара!Сиро

* * *

Лошадь в мухах —теперь не согнать их со шляпы…Какая жара!Сики

* * *

Какая жара!На гравийной дорожкебабочка засохла…Сики

* * *

Жара, духота…С тяжелым сердцем внимаюраскатам грома.Сики


* * *

На дороге в Синано[62]будто горы – поклажа моя.Какая жара!..Исса

ЗАМОК МАЦУЯМА

Замок на холме.В жаркий день блестят под солнцемворобьиные клювы!..Кусатао

* * *

Вот так и глазеетна голую кручу горыкорова в жаркий день…Рогэцу

* * *

Жаркий денек —даже в тушечнице оселапесчаная пыль…Сики

* * *

Этот летний зной!Добрела до храма дыркав ручке посоха…Исса

* * *

Палящий зной.Там и сям у берега речкиголосов перекличка…Рогэцу

* * *

В палящий знойрыбаки теснятся друг к другуна перекатах…Рогэцу

* * *

Глинобитной стенедостался весь жар, все сияньезакатного солнца…Сики

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия