Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 2 полностью

По мере того, как они спускались, гул машин становился все громче, и, наконец, они оказались в самой шахте.

Все работы здесь полностью автоматизировались. Не было видно даже роботов, чтобы управлять механизмами. Бурение производилось сверлами из твердого сплава, гораздо прочнее и эффективнее, чем алмазные наконечники. Они врезались в скалу, как в масло, и каменные обломки уносились вглубь туннеля потоком сжатого воздуха.

— У шахты есть выход с другой стороны горы, — пояснила Медлана. — Там очищается руда.

— На обогащающем заводе есть на что посмотреть? — спросил Коррелл.

Медлана рассмеялась.

— Там можно увидеть конечный продукт-мерцающие бруски металла, чистые и с изотопным клеймом. Но ни огня, ни жары там нет. В отличие от химического процесса мы используем полностью электромагнитный способ, так что нет нужды плавить металл, чтобы отделить его от шлаков.

— Я думал, у вас здесь используют роботов.

— Так и есть. Они присматривают за работами и при надобности ремонтируют оборудование.

— А если что-то происходит с самими роботами?

— Это случается не часто. Но если все же происходит, они подают автоматический аварийный радиосигнал, и мы сразу же посылаем помощь.

— Тут все слишком эффективно, — пробормотал Коррелл. — А чем более эффективно, тем менее интересно.

Медлана задержалась с ответом. Повернувшись к ней, Коррелл увидел, что черты ее лица застыли, почти превратившись в маску. И тут же он все понял. Это не она изменилась, а он сам. Замедляющий препарат внезапно перестал действовать, и Коррелл возвращался к нормальному темпу жизни.

Медлана что-то продолжала говорить, но ее голос звучал так замедленно, что слова невозможно было понять.

А гул механизмов звучал, как и прежде. Интересно, подумал Коррелл. Очевидно, звуковые рецепторы в ушах не затрагивали изменения метаболизма, по крайней мере, для звуковых волн среднего диапазона, иначе шум бы изменился.

И внезапно раздался другой звук, резкий и острый, как лезвие ножа. Коррелл обернулся. Залитый стеклом потолок неожиданно раскололся, трещина стала расширяться буквально на глазах, и прямо на него полетели обломки скалы. Коррелл машинально отпрыгнул назад, чтобы выбраться из-под обвала. Потолок стал оседать с угрожающим ревом. Камень ударил его в плечо, другой царапнул по лицу.

— Медлана! — закричал он.

Туннель между ними был уже завален. Камнепад произошел настолько быстро, что, при своей медленной скорости, она никак не могла увернуться от него. Коррелл закричал изо всех сил, но она не могла его услышать.

Охваченный страхом за девушку, он включил портативную рацию.

— Медлана, вы меня слышите? Не двигайтесь с места, я доберусь до вас!

Камнепад прекратился. Коррелл принялся хватать упавшие куски и отбрасывать их в туннель позади себя. Громадные валуны, которые он никогда бы не смог поднять на Земле, здесь, на Ганимеде, он легко швырял одной рукой.

Если бы только я мог позвать на помощь роботов, подумал он, лихорадочно разбирая завал.

Но роботы не знали об аварии. Работы в неповрежденной части туннеля продолжались, а роботы не обращали внимания на тревогу, которая не мешала добыче руды, и занимались своими делами.

Разгребая рухнувшие камни, Коррелл вдруг почувствовал удушье. При теперешнем темпе ему стало не хватать разреженного воздуха Ганимеда. Он открыл кислородный баллончик, сделал глубокий вдох и продолжил разбор.

Работая, Коррелл напряженно вслушивался, ожидая ответа от Медианы. И когда услышал ее короткий вздох, то сердце подпрыгнуло от радости. Потом раздался ее голос, всего лишь слог, медленный, тягучий, но явно означавший начало слова: «Помогите!» Вот только он совсем не походил на голос Медианы, слишком грубый, слишком низкий…

И внезапно он понял. Это вообще не ее голос. Он случайно настроился на какого-то другого колониста. «Помогите…» — раздалось снова, а затем длинный шипящий звук: «Шшшшш-пион…».

Коррелл выключил рацию. Что бы там ни происходило, он должен спасти Медлану.

Через какое-то время, проделав в оползне проход, он смог разглядеть ее, неподвижно лежащую на земле, и удвоил усилия.

А откинув последние камни, загораживавшие проход, Коррелл в ужасе застыл. На спине Медианы громоздился серый валун. Если он упал прямо на нее, если у нее сломан позвоночник…

Затем Коррелл почувствовал, как волосы у него встают дыбом. Потому что валун шевельнулся. Он медленно пополз по телу Медианы, как невероятно вялая улитка. Это оказался вообще не камень, а живое существо!

Поскольку здесь не существовало необходимости в оружии, у Коррелла, как и у остальных жителей Ганимеда, его не было.

Он злобно пнул серую массу и зашипел от боли, ушибив палец на ноге. Даже если эту штука и была живой, она оказалась твердой, как камень. Он снова пнул ее, на сей раз осторожнее, и она покатилась вниз по туннелю, где по-прежнему двигался конвейер с рудой.

Очевидно, в существе было много металла, потому что к нему тут же протянулись два рычага со сверлами на концах. Коррелл услышал жужжание сверл, и секунду спустя каменный монстр разлетелся на куски, а сверла вернулись к естественной жиле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги