Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 3 полностью

— Я Мэл Оливер, — сказал он. — Мистер Армстронг пригласил меня заглянуть к нему в гости.

— А кто второй?

— Мой друг. Э-э… деловой партнер.

— Мистер Армстронг не может сейчас вас принять. Он проводит важный эксперимент.

— Мы ненадолго.

Несколько секунд длилось молчание, затем тот же голос сказал:

— Войдите. Но вам придется немного подождать.

Дверь открылась, и Мэл вошел внутрь. Болам сопровождал его, стараясь казаться невысоким, неуклюжим человеком.

В передней Мэл уставился на приземистую фигуру, встретившую их. Это был робот-дворецкий.

«Конечно, этого следовало ожидать, — подумал Мэл, — ведь мистер Армстронг — специалист по роботам. Ему наверняка нравится наблюдать за ними, и он может позволить себе иметь столько роботов, сколько захочет».

Они прошли за роботом в полупустую, необставленную комнату.

— Пожалуйста, садитесь и подождите, — сказал робот механическим голосом и ушел.

— Не очень-то здесь уютно, — заметил Болам.

— Мистер Армстронг не согласился бы с вами, — раздался чей-то голос. — Ему нравится все, что похоже на лабораторию.

Дверь, через которую вышел робот, снова открылась, и в комнату вошел человек лет сорока. Он был среднего роста, невзрачно одетый. Волосы у него на голове начали редеть, а взгляд был озабоченный.

— Я Гарднер Коулман, — вежливо представился он, — секретарь мистера Армстронга. — Можете рассказать мне о цели вашего визита.

Мэл вспомнил человека, который старался держаться вне поля зрения камеры, когда Мэл разговаривал с Джоном Армстронгом.

— Мне кажется, вам известна эта цель, мистер Гарднер, — обратился к вошедшему Мэл. — Я сообщил мистеру Армстронгу, что кто-то пытается меня убить, и спросил, не может ли он помочь мне узнать, в чем здесь дело.

— Я помню вашу беседу с ним, мистер Оливер. Но, боюсь, мистер Армстронг не сможет вам помочь.

— Мы хотим поговорить об этом с ним самим, — вмешался Болам.

— Мистер Армстронг — очень занятой человек, — начал было секретарь, — и ему не нравится прерывать эксперименты…

— Он может потратить несколько минут, чтобы спасти жизнь сына своего бывшего партнера, — перебил его Болам, мрачно глядя на Гарднера.

Секретарь поспешно отвел глаза.

— Ну, раз вы настаиваете, пойду посмотрю, что я смогу сделать. Пожалуйста, подождите здесь.

Он ушел, и Мэл повернулся к Боламу.

— Мистер Армстронг, наверное, хочет за нами понаблюдать, прежде чем появиться и поговорить с нами, — сказал он.

— Создается впечатление, что ему есть что скрывать.

— А что, если Хэкин…

Болам нахмурился, покачал головой, и Мэл замолчал. Он снова повел себя, как дурак. За ними, несомненно, наблюдали с помощью скрытой камеры и микрофонов.

— Не волнуйся о Хэкине, — повернулся к нему Болам. — Он отлично справится с цирком и без нашей помощи.

— Надеюсь, Пират там в порядке, — продолжил Мэл, уже намеренно обыгрывая ситуацию. — Мне так не хотелось оставлять его одного. Его рана еще не совсем зажила. — Он подумал о сигнале и сунул в рот леденец из принесенной коробки.

Минуты через две снова появился робот.

— Пожалуйста, следуйте за мной, — произнес он.

Они прошли в следующую пустую комнату. Здесь за столом, на единственном стуле, ютящемся в комнате, сидел Джон Армстронг. Лицо его было старым и морщинистым, фигура сгорбленная. Армстронг не открывал глаз от какого-то листка, испещренного математическими символами, и не заметил, как они вошли.

— Мистер Армстронг? — позвал Мэл.

— Да, — голубые глаза безучастно уставились на вошедших.

— Кто…

— Я Мелвин Оливер. Вы не помните меня, мистер Армстронг? Вы попросили, чтобы я приехал навестить вас. А это Болам Турине, мой друг.

— Действительно. И что ты хочешь, Мэлвин?

— Я уже сказал это, когда разговаривал с вами в прошлый раз. Кто-то пытается убить меня, и мне нужно знать, нет ли у вас каких-либо соображений по этому поводу.

— Кто-то пытается убить тебя? Ты ошибаешься, Мэлвин. Это абсурдно. Просто нелепо.

— Это вы уже говорили в прошлый раз, мистер Армстронг. Но здесь нет никакой ошибки.

— Не стоит быть так уверенным в этом, мой мальчик. Ошибки появляются в самых неожиданных местах. Вот в этих вычисления, например… — Он потряс листком, и голос его затих.

Мэл раздраженно взглянул на Болама. Тот мрачно улыбнулся.

— Позволь мне разобраться с этим, Мэл, — сказал он. — Я постараюсь, чтобы не меняли тему.

— Попробуйте, Болам, — Мэл сунул в рот еще один леденец и вспомнил инструкции Хэкина. — А вы хотите леденец, мистер Армстронг? — спросил он.

— Я не ребенок и не люблю леденцы, — нетерпеливо сказал Армстронг. — Ты закончил свои расспросы, Мэлвин? Мне нужно вернуться к своим экспериментам.

— Мы еще только начали, мистер Армстронг, — сказал Болам.

— Отец Мэла был вашим партнером, не так ли?

— Конечно. Более приятного человека я в жизни не встречал. Но стоит ли сейчас обсуждать это? Меня ждут эксперименты.

— Возможно, вы не знаете, мистер Аромстронг, но когда его отец умер, у Мэла не было родственников, которые могли бы позаботиться о нем.

— Мои эксперименты…

— Они подождут, — резко произнес Болам. — Как я уже начал говорить, Мэлу пришлось жить в приюте, а затем самому заботиться о себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика