Круглясті могили, внизу.В чотиритактнім поступі року настрімчаках доокола.Лави, базальт, світлосерцемрозтоплені брили каміння.Туф крем'янистий,де для нас народилося світло, щедо нашого подиху.Оливкова зелень, морем наснаженанедоступна година. Звернене досередини, сіре,камінне сідло, на ньому,ґудзувате, обвугленезвірине чоло з променистою зіркою.
V
EIN AUGE, OFFEN
Stunden, maifarben, kühl.Das nicht mehr zu Nennende, heiß,hörbar im Mund.Niemandes Stimme, wieder.Schmerzende Augapfeltiefe:das Lidsteht nicht im Wege, die Wimperzählt nicht, was eintritt.Die Träne, halb,die schärfere Linse, beweglich,holt dir die Bilder.
ОКО, РОЗПЛЮЩЕНЕ
Години, травневої барви, холодні.Те, що більше не має наймення, гаряче,чутне в устах.Голос Нікого, знову.Болюча глибінь очних яблук:повікане загороджує шлях, віяне перелічує того, що настає.Сльоза, половинна,найпрозоріша лінза, рухлива,достачає тобі образи світу.
OBEN, GERÄUSCHLOS
OBEN, GERÄUSCHLOS, dieFahrenden: Geier und Stern.Unten, nach allem, wir,zehn nach der Zahl, das Sandvolk. Die Zeit,wie denn auch nicht, sie hatauch für uns eine Stunde, hier,in der Sandstadt.(Erzähl von den Brunnen, erzählvon Brunnenkranz, Brunnenrad, vonBrunnenstuben — erzähl.Zähl und erzähl, die Uhr,auch diese, läuft ab.Wasser: welchein Wort. Wir verstehen dich, Leben.)Der Fremde, ungebeten, woher,der Gast.Sein triefendes Kleid.Sein triefendes Auge.(Erzähl uns von Brunnen, von —Zähl und erzähl.Wasser: welchein Wort.)Sein Kleid-und-Auge, er seht,wie wir, voller Nacht, er bekundetEinsicht, er zählt jetzt,wie wir, bis zehnund nicht weiter.Oben, dieFahrenden bleibenunhörbar.
ВГОРІ, БЕЗШЕЛЕСНО
ВГОРІ, БЕЗШЕЛЕСНО,мандрівці: коршак і зоря.Долу, по всьому вже, мидесять числом, піщаний народ. Часчом би й ні, він маєгодину й для нас, тут,у піщаному місті.(Розкажи про криниці, розкажипро криничний вінець, криничну корбу, прокриничне цямриння — розкажи.Полічи й розкажи, година,навіть оця, вона також спливає.Вода: що заслово. Ми збагнули тебе, життя.)Чужинець, непроханий, звідкіля він,далекий гість.Його цибеніюча одіж.Його цибеніюче око.(Розкажи про криниці, про —полічи й розкажи.Вода: що заслово.)Його одіж-та-око, він стоїть,як і ми, повен ночі, виявляєрозважність, він лічить тепер,як і ми, до десятиі не далі.Вгорі,мандрівцізовсімнечутні.
DIE WELT
DIE WELT, zu unsin die leere Stunde getreten:ZweiBaumschäfte, schwarz,unverzweigt, ohneKnoten.In der Düsenspur, scharfrandig, daseine frei —stehende Hochblatt.Auch wir hier, im Leeren,stehn bei den Fahnen.