Lichtgewinn, messbar, ausDistelähnlichem:einigesRot, im Gesprächmit einigem Gelb.Die Luftschleier vordeinem verzweifelten Aug.Das letzte 'reitende Sandkorn.(DieAugärten, damals, dasgelächelte Wortvom Marchfeld, vomSteppengras dort.Das tote Ringelspiel, kling.Wirdrehten uns weiter.)Der Sandkornritt, dasAuge, ihm zugewandt.Die Stundentür undihre Geräusche.ЗАЛІЗНИЧНІ ВІДКОСИ, УЗБІЧЧЯ, ПУСТКИ, ЖОРСТВА
Осяг світла, на вимір, ізчогось будякоподібного:дрібкачервоного, у розмовіз дрібкою жовтого.Етерний серпанок передтвоїм розпачливим оком.Верхівцемостання піщинка.(Віденськіпарки, тоді, теусміхнене словоз Мархфельда[4], зітамтешньої степової трави.Та карусель, що завмерла, дінь-дінь.Мий далі кружляли.)Піщинка верхівцем, теоко, до неї обернене.Брама годин та їїневідступне скрипіння.ENGFÜHRUNG
СТРЕТТА
*VERBRACHT insGeländemit der untrüglichen Spur:Gras, auseinandergeschrieben.Die Steine, weiß,mit den Schatten der Halme:Lies nicht mehr — schau!Schau nicht mehr — geh!Geh, deine Stundehat keine Schwestern, du bist —bist zuhause. Ein Rad, langsam,rollt aus sich selber, die Speichenklettern,klettern auf schwärzlichem Feld, die Nachtbraucht keine Sterne, nirgendsfragt es nach dir.*ДОПРАВЛЕНАв цю місцинуз невитравним слідом:Трава, розписана врозтіч.Каміння, біле,з тінями стебел.Досить читати — дивись!Досить дивитись — іди!Йди, година твояне має сестер, ти —ти дома. Колесо, неквапливо,викочується з себе самого, спицістрибаютьстрибають по чорному полю, нічне потребує зірок, нідене спитають про тебе.* Nirgends fragt es nach dir —Der Ort, wo sie lagen, er hateinen Namen — er hatkeinen. Sie lagen nicht dort. Etwaslag zwischen ihnen. Siesahn nicht hindurch.Sahn nicht, nein,redeten vonWorten. Keineserwachte, derSchlafkam über sie.* Ніде не спитають про тебе —Місцина, де лежали вони, вона маєназву — ні, вона не маєїї. Вони не лежали там. Щосьлежало між ними. Вонине бачили наскрізь.Не бачили, ні,говорилипро слова. Жодне з нихне прокинулось,сон здолав їх.* Kam, kam. Nirgends fragt es —Ich bins, ich,ich lag zwischen euch, ich waroffen, warhörbar, ich tickte euch zu, euer Atemgehorchte, ichbin es noch immer, ihrschlaft ja.* Здолав, здолав. Ніде не спитають —Це ж я, я,я лежав поміж вами, я буввідкритим, бувчутним, я цокав для вас, наслухавваш подих, ялишився таким же, а визаснули.* Bin es noch immer —Jahre.Jahre, Jahre, ein Fingertastet hinab und hinan, tastetumher:Nahtstellen, fühlbar, hierklafft es weit auseinander, hierwuchs es wieder zusammen — werdeckte es zu?*