Читаем «Мы с тобой из разных миров...» (СИ) полностью

— Я тебе докажу обратное, — блондинка, держа в руках нехитрые трезубцы, побежала в сторону соперницы, которая неприкрыто издевалась над ней. Оказавшись на нужном расстоянии, она сделала прыжок и попыталась нанести колющий удар в руку амазонки, чтобы та выронила меч, однако Астерия оказалась проворнее и вовремя увернулась от атаки распалённой битвой сестры. Южанка моментально оказалась за спиной Астрид.

Блондинка ловко перехватила клинки таким образом, что их лезвия теперь лежали вдоль предплечий, тем самым защищая их от рубящего удара, а острие выходило за локоть, позволяя таким образом нанести увечье стоящему позади противнику. Собственно, последнее девушка и хотела сделать.

Без промедления она резко и с силой отвела руку назад, рассчитывая поранить Астерию, однако, брюнетка снова опередила свою сестру и увернулась от атаки.

— Долго ты будешь бегать? — блондинка повернулась лицом к сестре, которая, в свою очередь, насмешливо рассматривала соперницу.

— А что, ты уже устала? — усмехнувшись, девушка занесла короткий меч над головой и немедля с силой опустила его, надеясь поранить Атсрид и завершить бой, однако белокурая воительница успела блокировать атаку, скрестив трезубцы над собой.

— Не дождёшься, — девушка ударила Астерию ногой в живот, оттолкнув её от себя и заставив соперницу на момент отвлечься на резкую боль. Перекрутив в руке трезубец, Астрид, особо не прицеливаясь, метнула его в сторону брюнетки, которая, слава богам, успела пригнуться, а клинок вошёл точно в натянутое на дерево полотно, на котором была изображена амазонка.

Астерия, не вставая с коленей, перевела взгляд туда, где мгновение назад была её голова — в этом месте теперь находился трезубец.

— Молодец, Астрид, — переведя дух, брюнетка встала с пола. — Взяла и бабушку проткнула. — Воительница выдернула хорошо засевший в дерево клинок. — Прям промеж глаз. — С этими словами южанка плашмя бросила оружие блондинке.

— Может, мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? — строгий голос Энии раздался в стенах зала.

Воинственная амазонка ни капли не изменилась за прошедшие годы: несмотря на пройденный сложный жизненный путь, на лице ни одной морщинки, а в изумрудных глазах, поведавших ужасы войны, давно не было ни капли холодной жестокости. Огненно-рыжие волосы распущенны и сейчас ровными волнами ниспадают на лицо, а привычное зелёное облачение главной дозорной ещё больше подчёркивает суровую северную красоту воительницы. В руках она держит своё излюбленное оружие — резной лук, на бёдрах — поясной колчан, заполненный стрелами. Единственное, чего не хватало в этом прекрасном образе — Серебряной Диадемы Советника, которую она так и не надела, несмотря на все уговоры королевы.

Через несколько мгновений амазонка оказалась возле двух воительниц, которые чуть не разгромили Зал Памяти.

— Жду объяснений, — Эния осмотрела с ног до головы своих учениц. — Грохот по всему дворцу стоит такой, будто война началась.

— Да мы тут… это… — Астерия несколько съёжилась под взглядом приёмной матери. — Тренировались.

— Простите, что вы делали? — смотрящая изогнула брови в изумлении.

— Тренировались… — Астрид подала неуверенный голос и со страхом посмотрела на сжавшуюся в комок южанку.

— В Зале Памяти? — брови Энии уползли вверх. — Совсем из ума выжили?!

— Ну ма-а-ам… — брюнетка хотела сказать что-то ещё, однако амазонка её быстро перебила:

— Выметайтесь отсюда! И чтобы больше я вас с оружием здесь не… — воительница осеклась, так как её взгляд упал на изображение королевы Амарис.

— Мам. Ты только не нервничай… — южанка сделала пару шагов назад, так как знала, что ничем хорошим эта ситуация не кончится.

— А это что? — Эния указала пальцем на небольшую дырку от клинка.

— Просто там должна была быть голова Астерии… а она так не вовремя пригнулась… — Астрид старалась излагать имеющуюся по этому поводу информацию настолько быстро, насколько могла это делать, так как от её объема и правдоподобности зависела её собственная жизнь, жизнь Астерии и даже Мелиссы, которая никого не трогала и сидела где-то в углу, занимаясь чтением старого пергамента.

— Пошли вон отсюда! — Эния указала в сторону дверей. Амазонок дважды просить не надо было. Они, схватив своё оружие, а заодно и младшую сестру поспешили ретироваться, дабы не получить наказание за провинность.

Оказавшись за дверьми зала, девушки вздохнули с облегчением.

— Моя голова, говоришь? Да я тебе этот клинок сейчас…

— Астерия, успокойся. Сколько раз ты пыталась отрубить мне голову? Хотя бы за сегодняшний день, — Астрид осуждающе посмотрела на свою сестру и стала ждать ответа, которого, однако, не последовало. — Вот именно. Сама не знаешь. Так что если бы этот трезубец оказался в твоём глазу, ничего страшного не произошло бы. У тебя их всё равно два.

— Астрид… — брюнетка хотела, было, сказать, где видала свою сестру, однако вовремя вмешалась Мелисса, которой порядком надоели начавшиеся ещё ранним утром разборки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Поэзия / Стихи и поэзия / Драматургия