— Может, вы обе уже заткнётесь? — захлопнув книгу, которую она доселе пыталась читать, девушка подняла взгляд на сестёр. — Мама просила появиться нас на второй завтрак*. У неё есть разговор. — Запихнув том в кожаную сумку, амазонка осмотрела с ног до головы старших сестёр. — Я надеюсь, вы не собираетесь так появляться в Обеденном Зале? — с этими словами воительница развернулась и направилась в свои покои, чтобы переодеться к дневному приёму.
— Давно твоя сестра стала такой... дерзкой? — Астерия удивлённо изогнула брови и посмотрела на блондинку.
— Только что, — Астрид лишь пожала плечами и направилась вслед за рыжеволосой девушкой, которая уже успела скрыться за массивными дверьми комнаты.
— Ладно, встретимся в Зале, — брюнетка махнула рукой и направилась к выходу из дворца.
POV Астрид.
Я вошла в комнату, где уже вовсю корпела над собой Мелисса. Моя сестра за прошедшие четыре года из Жуткой Жути превратилась в прекрасную Фурию: передо мной стояла высокая стройная девушка семнадцати лет, облачённая в длинное аквамариновое платье со скошенным на одно плечо вырезом. Шёлковое одеяние, подол которого волочился по полу, было украшено чёрно-золотой вышивкой и драгоценными камнями. Против воли я залюбовалась своей младшей сестрой: она прекрасна, словно Афродита. Была б я похотливым вонючим мужиком, влюбилась бы.
Усмехнувшись своим мыслям, я направилась к амазонке, которая никак не могла справиться со своими волосами, что торчали в разные стороны и никак не хотели принимать нужную форму.
— Давай помогу, — я взяла из рук Мелиссы деревянный гребень и принялась зачёсывать рыжие локоны. Сказать по правде, я всегда завидовала её волосам: цвета заходящего солнца, прямо как у мамы. Не то что у меня — длинные белые палки. Интересно, они мне от отца достались?
Приведя спутанные пряди сестры в порядок, я бросила гребень к миниатюрному столику.
— Распущенные лучше, — дёрнув Мелиссу за рыжий локон, я направилась к зеркалу, чтобы посмотреть, на кого я стала похожа после боя с Астерией. — О-о-о… Ну кто бы сомневался? — разорванная местами туника, растрёпанные волосы, ссадины на руках... Хотя бы без грязи, а то пришлось бы тащиться в лаконикум*, а на это времени уже нет.
Распустив хвост и сняв с себя всю одежду, я голышом начала бегать по комнате, пытаясь найти хоть какое-то стоящее платье.
— Ты можешь одеться? — голос Мелиссы ненадолго отвлёк меня от поисков какого-нибудь куска ткани. — Мне не нравится твоя голая...
— А? Что? — я повернула голову к сестре, которая сидела, прикрыв глаза одной рукой. — Да, сейчас. Найду что-нибудь и сразу же оденусь. — Покопавшись в очередном сундуке, я выудила белое платье в пол с длинным рукавом. — Подойдёт.
Буквально через пару минут я стояла возле зеркала, облачённая в белоснежный наряд.
— Ну что, идём? — я кивнула своей сестре, а после подошла к двум рептилиям, которые мирно дремали в самом центре комнаты. — Сицилия, просыпайся. — Что-то невнятно проурчав, Фурия лениво подняла голову и посмотрела на меня сонными глазами. — Давай вставай, подруга. — Я кивнула головой в сторону двери. — А то мама с меня три шкуры спустит. А с тебя, — я указала на дракониху, — ещё и перья.
Нехотя моя чешуйчатая сестра поднялась на свои четыре лапы и зевнула во весь свой беззубый рот. Легонько ударив меня хвостом, она направилась к выходу из помещения.
— Оракул! — а это была моя сестра. — А ты чего ждёшь? Давай поднимайся. — Она пыталась растолкать дракона, который больше всего на свете хотел спать. Однако вскоре ей удалось перебороть лень своего хранителя, и тот, нехотя, встал и поплёлся следом за Сицилией.
Через несколько минут я и Мелисса тоже были готовы спуститься в зал.
Широкие длинные коридоры, обставленные статуями и амфорами, встречали нас непривычной тишиной. Лишь редкие звуки металла эхом проносились в стенах дворца. В молчании мы дошли до нужного помещения, возле входа в которое послушно сидели наши драконы.
Открыв массивные двери, мы прошли внутрь огромной комнаты, в которую проникал солнечный свет через высокие с резными рамами окна. В середине зала стоял стол относительно небольших размеров, за которым нас уже ждали* Астерия, Милоса и всё ещё злая Эния. Недалеко от амазонок расположились и их драконы, которые заинтересованно повернули головы в наши стороны, как только мы вошли. Не дожидаясь разрешения, Сицилия и Оракул побежали к своим собратьям.
— Вот невоспитанные рептилии, — Мелисса, скривив губы, направилась к столу и села рядом с мамой. Я же нашла пристанище по другую сторону от королевы.
На столе было достаточно много для второго завтрака ароматно пахнущей еды: ешь — не хочу, но даже смотреть в её сторону у меня не было никакого желания. Единственное, чем я решила побаловать свой поющий противную песнь желудок — родниковая вода.
— Мам, ты хотела с нами поговорить, — сделав небольшой глоток, я обратилась к Милосе, которая тут же отложила в сторону какой-то диковинный фрукт.