Читаем «Мы с тобой из разных миров...» (СИ) полностью

— В вашей группе главной будет Астрид, — кивнув мне, она продолжила: — Это, — воительница указала на свёрнутый в несколько раз пергамент, — старая карта севера. На ней разными цветами отмечены все виды драконов, которые ранее были замечены в этих областях, а также места их обитания. А это, — амазонка кивнула головой на другой пергамент, — новая карта. На ней нет ни единой отметки. Ваша задача — заполнить её новыми данными и все имеющееся со старым свитком различия тоже нужно отразить на ней. Это понятно?

— Какие различия? — голос подала Мелисса.

— Любые миграции драконов с одного острова на другой. Появление новых, не обозначенных на карте, видов и тому подобное.

— Понятно, — я коротко кивнула. — А вот это нам зачем?

— Это Драконий Справочник. Здесь нужно будет указывать численную информацию по рептилиям, — Эния пожала плечами. — В таблице всё предельно ясно написано. Вам остаётся её только заполнить, а затем все имеющиеся данные перенести в Северную Драконью Книгу.

— В какие сроки нужно уложиться? — пожалуй, этот вопрос волновал меня больше всего.

— На севере много островов, поэтому и времени вам дали больше, чем остальным. На всё — два месяца. Не больше, — Эния строго посмотрела на нас и продолжила: — Если не появитесь на Темискире через шестьдесят дней, мы с ног до головы перевернём все Предполярные Земли, а заодно и Заполярье.

— Думаешь, с нами что-нибудь случится? — Астерия забралась в седло Ужасного Чудовища и бросила короткий взгляд на свою мать.

— Вы летите не куда-нибудь, а в земли северных народов. Это на юге, западе и востоке у нас полно союзников. В той же части полно врагов.

— В таком случае, имеет ли смысл туда отправляться?

— Астерия, мы, амазонки, обязаны вести учёт каждой рептилии и следить за сохранностью видов. И не важно, где они обитают. Мне меньше всего хочется, чтобы вы летели на север.

— Хорошо. Мы всё поняли, — я решила вмешаться в разговор, пока он не перерос в очередную словесную перепалку.

— Надеюсь, — Эния посмотрела на меня. — Постарайтесь хотя бы сейчас ни во что не ввязываться.

— Ничего не могу обещать, — я смогла лишь улыбнуться. Забота амазонки была весьма приятна.

— Ладно, — она махнула на нас рукой. — Летите ко всем языческим чертям отсюда. — С этими словами воительница отошла к остальным девушкам, которые покорно ждали распоряжений командира.

— Ну что, в путь?

— Полетели уже, — Астерия махнула на меня рукой. — Давайте найдём какой-нибудь одинокий островок. Хочу есть и спать.

— Сицилия, вверх! — без раздумий Фурия взлетела в голубое, запятнанное редкими облаками небо. Вслед за мной поднялись Астерия и Мелисса. Когда полёт выровнялся, я полезла за картой, которую мне вручила Эния, и принялась рассматривать её, выискивая ближайший остров.

— Мда… Неблизко… — я посмотрела вперёд, а затем повернулась к сёстрам, которые скучающими глазами изучали горизонт. — До суши, примерно, четыре часа лёту.

— Сколько? — Астерия удивлённо посмотрела в мою сторону. — Неужели поближе ничего не нашлось?

— Нет. Только Одинокий Остров, — я пожала плечами и, сложив карту, убрала её на место. — Улыбнись. Расслабься и наслаждайся природными красотами. — Бросив сестре последнюю фразу, я перевела взгляд на морскую черту и попыталась отдаться полёту. Хотя… Это и полётом назвать сложно. Спокойное нахождение в небе. Скучно…

Как же хочется сделать пару штопоров или петель, уйти в свободное падение и почувствовать ледяные прикосновения воздуха… И я бы с радостью это сделала, забыв о своих сёстрах, однако, нагруженное всяким хламом седло не даст мне совершить задуманное.

Тяжело вздохнув, я откинулась назад и полностью легла на спину своей подруги, а затем принялась рассматривать спокойно плывущие по небу облака, которые постепенно приобретали золотисто-кровавый оттенок заходящего солнца. Изредка дикие драконы разбивали ряды этих пушистых небожителей, «расчищая» себе тем самым путь к родному дому или чужеземному острову.

Лёгкий ветер подул с западной стороны, но даже от такого едва уловимого потока воздуха моя кожа моментально покрылась мурашками. Слабая дрожь пробежалась по моему телу, и я невольно вздрогнула, как будто это действие смогло бы отогнать неприятные ощущения. Однако природная стихия останавливаться на этом не собиралась, и лёгкий ветерок запустил свои прохладные длинные пальцы в мои волосы, запутывая их и заставляя метаться по всему лицу. Я даже не пыталась убрать надоедливые локоны — мне было лень.

Спокойный полёт, лёгкий ветер, шум океанских волн, тихое дыхание Сицилии и её тепло сделали своё дело — я прикрыла глаза и незаметно для себя отправилась в царство Морфея.


— Эй, сестра! Просыпайся, — сквозь сон я услышала женский голос. Когда я подняла веки, моему взору предстал чёрный купол неба, усыпанный огромным количеством звёзд, а во главе всего этого парада созвездий стояла луна, что любезно освещала нам путь. На мгновение в груди появилось неприятное колющее чувство. Где я? Но, вспомнив события сегодняшнего дня, я облегчённо выдохнула и заставила лёгкую тревогу отступить. — Там земля. Не наш ли это островок?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Поэзия / Стихи и поэзия / Драматургия