Нехотя я приняла вертикальное положение и посмотрела вниз. Конечно, разглядеть остров в темноте было весьма затруднительно, однако, слава Артемиде, луна позволяла рассмотреть хотя бы его очертания. Вспомнив изображённый на карте клочок земли, я махнула рукой, призывая сестёр спускаться вниз. Когда драконьи лапы коснулись песчаной поверхности, рептилии тут же обессилено упали. Я перевела удивлённый взгляд на сестёр.
— А что ты хочешь? Мы летели около шести часов. Айол так вообще посреди пути чуть не свалилась в океан, — Астерия пожала плечами и принялась осматриваться вокруг.
— Шесть часов? — я прикрыла лицо ладонью. — Сицилия, прости. — Фурия лишь устало пробормотала что-то в ответ и прикрыла глаза, давая понять мне, что с этого места она не сдвинется более ни на оргию.
Тяжело вздохнув, я начала оглядываться вокруг. Место казалось ужасно знакомым, но я никак не могла вспомнить и главное понять, откуда могу знать этот остров. Груда скал… редкие деревья…
— Надо найти навес, чтобы переночевать. Сомневаюсь, что здесь даже Жуткие Жути водятся. Хотя бы одна… — Астерия пыталась заставить встать своего изрядно уставшего дракона, но у неё это выходило из рук вон плохо.
— Да… навес… — я направилась в противоположную от берега сторону, в душе надеясь, что там смогу обнаружить хотя бы небольшую пещерку. К моему огромному удивлению, я нашла неприметное углубление, где можно было спокойно провести ночь. Я осмотрелась вокруг — место действительно знакомое… В памяти вдруг стали появляться картинки, связанные с побегом четырёхлетней давности. Неужели это тот островок, на котором я ночевала пару лет назад вместе со Змеевиком Энии? Да ну… не может быть.
— О, Астрид. Отличная пещерка. Хватит места и нам и драконам, — Астерия отодвинула меня в сторону и принялась выбирать себе местечко, где можно было бы уложить и свою и драконью туши.
— Всё в порядке, Ас? — Мелисса коснулась моего плеча, привлекая к себе моё внимание.
— А? Да. Всё отлично, — я лишь отмахнулась от приступа заботы моей сестры. — Пойдём. Нужно заставить двух рептилий притащить сюда свои задницы. Завтра рано вставать.
Удивительно, но Оракул и Сицилия почти сразу выполнили нашу просьбу — через несколько минут обе Фурии были уже под навесом и дожидались, когда мы, наконец, присоединимся к ним.
— О боги… Я есть хочу… — приглушённый голос южанки послышался из-под крыла Ужасного Чудовища.
— Хватит ныть. Давай спи. Вставать будем рано утром, — я забралась под пернатое «покрывало», которое мне предоставила Сицилия. — Добрых снов.
— Надеюсь, ты не выспишься, — брюнетка кинула в меня обиженной фразой.
— Надейся, что я высплюсь, иначе по пути на ближайший драконий остров я скину тебя с Айол.
— Надеюсь… — договорить Астерия не успела.
— Заткнитесь. Я спать хочу, — снова Мелисса. И снова грубо. Надо бы прекращать нам с южанкой ругаться в её присутствии, ведь такими темпами она не только колкой на язык станет, но и в драки кидаться начнёт.
Когда все разговоры и гневное бормотание стихли, я прикрыла глаза и попыталась уснуть. Однако огромное количество неспокойных мыслей стали появляться в моей голове. Воспоминания о том побеге снова дали о себе знать, а ведь мне так хотелось выгнать их куда-нибудь подальше и сделать так, чтобы они больше никогда не возвращались. Я глубоко вдохнула и попыталась успокоиться, стараясь прислушиваться к океанским волнам, завыванию ветра и посапываю драконов. Не знаю, сколько времени прошло с того момента, но постепенно мои веки начали тяжелеть, а мышцы расслабляться. Отпустив все свои мысли на волю, я погрузилась в сон.
Утром меня разбудило настойчивое рычание Сицилии. Кое-как разлепив веки, я увидела знакомую белоснежную морду и яркие сиренево-бирюзовые глаза, которые пытливо смотрели на меня.
— Доброе утро, сестрёнка, — я обняла рептилию за крепкую шею. — А остальные уже проснулись?
Ответом мне послужило дружное сопение драконов и людей.
— Кто бы сомневался. Ладно, подруга, давай всех будить, — нехотя я выбралась из-под тёплого крыла Сицилии. К слову сказать, в пещере было довольно прохладно. Мда… когда я в прошлый раз прилетала сюда, этот островок встретил меня дружелюбней. Съёжившись от холода, я подошла сначала к Оракулу. Разбудив его, я поплелась к Айол, которая проснулась от звука моих шагов.
— В такую рань? Куда? — обречённый голос Астерии послышался из-под крыла Ужасного Чудовища, которое не решалось вставать, пока этого не сделает хозяйка.
— Навстречу приключениям, — я бросила скептический взгляд в сторону южанки. — Вставай давай. — Я подошла к Сицилии и сняла с седла походную сумку, в которой лежала карта. Развернув пергамент, я принялась изучать уменьшенную в разы северную территорию. Один Великий Океан… Теперь я понимаю, почему нам дали два месяца. Облететь все эти территории за меньшее время просто невозможно. Взгляд упал на относительно небольшой островок, находящийся в двух часах лёта. — Нам сюда. Лететь не больше двух часов.