Читаем «Мы с тобой из разных миров...» (СИ) полностью

Конечно, можно было бы попытаться догнать её, ведь с момента моего ухода прошло не так много времени - Ночная Фурия вполне могла бы покрыть пройденное девушкой расстояние в два раза быстрее… Но… как всегда появляется это чёртово «НО»! Но Беззубик уже порядком устал. Но я не знаю, куда лететь. Но чужеземка сидит в седле Змеевика, а это второй по скорости дракон после Фурии из ныне существующих.

Из размышлений меня вывело рычание моего брата.

- Что ты там нашёл? - я подошёл к Беззубику, который с неподдельным интересом что-то вынюхивал на земле. - Братец?

Отодвинув дракона, я смог рассмотреть его находку - стрела. Та самая стрела, которой мне сегодня чуть не прострелили голову. Запёкшаяся капля крови красовалась на идеально изготовленном металлическом наконечнике.

- Никогда не видел такой искусной работы… - покрутив снаряд в руках, я принялся рассматривать каждую его деталь: идеально ровное древко, сделанное из какого-то неизвестного мне древесного материала, необычно раскрашенное фиолетово-сиреневое оперение и острый, как бритва, наконечник. Однако повезло, что мне не прострелили что-нибудь такой стрелой - выдирать её пришлось бы с куском собственного мяса. - Оставлю себе.

Положив стрелу в полётную сумку, я ещё раз осмотрелся вокруг, а затем направился к тому месту, где с полчаса назад сидела незнакомка. Ну что ж, похоже ничего с того момента не изменилось. Лишь слегка смятая трава говорила о том, что здесь кто-то был.

- Мда, Беззубик. Мы упустили главную улику, - я посмотрел на рептилию, которая явно была довольна таким раскладом. - Ладно, братец, полетели домой. - Не успел я повернуться к дракону, как краем глаза заметил какое-то поблёскивание. - М?

Подойдя поближе, я увидел этот «источник» света. - Кажется, наша незнакомка что-то потеряла. - Я аккуратно поднял с земли находку и принялся её рассматривать.

Это была подвеска в форме белого полумесяца, на краю которого сидел бело-голубой дракон со сложенными крыльями. Крошечное украшение инкрустировано синими и прозрачными камнями, которых я никогда в своей жизни не видел. Стоит отметить, что работа весьма искусна: каждая деталь была выполнена на высочайшем уровне и довольно реалистично. О, Тор, как бы я хотел познакомиться с мастером, что изготовил это украшение. Одно плохо - разорванная серебряная цепочка.

Готов дать голову на отсечение, что девушка из знатного и богатого рода. Такие побрякушки простолюдинкам не по карману. Пожалуй, возьму подвеску с собой, может, удастся что-то узнать о том, откуда это украшение. Попробую, например, расспросить Йохана, который прибудет на остров со дня на день. Наверняка он сможет что-то подсказать. Намотав разорванную цепочку на запястье, я повернулся к Беззубику.

- Ну что, время полёта? - я погладил дракона по голове, на что тот удовлетворённо и благодарно заурчал. Забравшись в седло, я ещё раз осмотрелся вокруг: вдруг незнакомка оставила ещё какие-нибудь улики. - Ничего… Ладно, братец, в небо.

Оказавшись в облаках, я ещё раз окинул взглядом овраг, в котором, казалось, за сегодняшний день произошло больше событий, чем за последний год моей жизни. Я ещё раз неосознанно посмотрел на кулон, который висел на моей руке и блестел в лучах полуденного солнца.

- В любом случае, я узнаю, кто ты и откуда, таинственная незнакомка.

Несколькими часами позже. Темискира.

POV Астрид.

Я проследила за матерью, которая уверенно направилась к выходу из тронного зала. Сказать по правде, в голове промелькнул тысяча и один способ моего наказания за содеянное. Тяжело вздохнув, я повернула голову к Сицилии, которая, столкнувшись со мной взглядом, тут же отвела его в сторону. Ещё раз посмотрев вслед удаляющейся матери, я решила, что сначала поговорю с ней, а потом вернусь сюда и буду мириться с хранителем. Я бегом отправилась за королевой, которая уже успела покинуть пределы огромного помещения.

- Боги, помогите мне… боги, помогите… боги… помогите… - вылетев из зала, я столкнулась с Милосой, что ждала меня возле массивных резных дверей. - Извини. - Единственное слово, которое я смогла выдавить из себя, не произвело на маму должного впечатления: она лишь холодно осмотрела меня с ног до головы и молча направилась в соседнюю комнату. - А зачем мы идём в Зал Памяти? - я искренне не могла понять, что нового Милоса могла бы мне рассказать об этом помещении.

- Помолчи и шагай за мной. Скоро всё узнаешь, - я лишь опустила голову и спокойно направилась за мамой.

Вскоре мы оказались возле высоких резных дверей, над которыми красовалось изречение на латыни: «Vita mortuorum in memoria est posita vivorum»*. Переступив порог, я по привычке осмотрелась вокруг. Ну что ж, с моего последнего визита здесь ничего не изменилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Поэзия / Стихи и поэзия / Драматургия