Der Herr sagte zu Papa «Paul», was sonst nur Mama darf. Nun verstand ich gar nichts mehr. Die beiden setzten sich an einen Tisch des Restaurants. Da ging ich zum Sprungbrett zur"uck und sprang. Ich "ubte so lange Kopfsprung, bis mir ganz schwindlig wurde. Dann suchte ich Papa. Er sass mit dem anderen Herrn noch immer am Tisch. Sie tranken Bier.
«Gib mal dem Herrn die Hand (дай/протяни господину руку)», sagte Papa.
Der Herr l"achelte (господин улыбнулся) und zeigte auf seine rechte Seite (и показал на свой правый бок;
«Entschuldige dich (извинись).»
Ich sah Papa gross an (я посмотрел на папу с широко открытыми /от удивления/ глазами;
«Na du hast doch (ну, ты ведь)...», sagte ich.
Aber der andere Herr lachte und sagte (но тот господин засмеялся и сказал): «Alles vergessen (все забыли).»
«Gib mal dem Herrn die Hand», sagte Papa.
Der Herr l"achelte und zeigte auf seine rechte Seite.
«Entschuldige dich.»
Ich sah Papa gross an.
«Na du hast doch...», sagte ich.
Aber der andere Herr lachte und sagte: «Alles vergessen.»
Es stellte sich heraus (выяснилось), dass der dicke Herr, den ich torpediert hatte (что толстый господин, которого я торпедировал), Papas Schulfreund war (был папин школьный товарищ;
«Wie dick du geworden bist, Alfred (Альфред, какой ты стал толстый)», sagte Papa lachend (сказал папа, смеясь;
Und der Herr zeigte auf Papas Kopf (а толстый господин показал на папину голову;
Das "argerte mich (это меня разозлило), als ob Papa je Locken gehabt h"atte (как будто у папы когда-то были локоны)!
Es stellte sich heraus, dass der dicke Herr, den ich torpediert hatte, Papas Schulfreund war. Sie hatten fr"uher auf einer Bank zusammengesessen und sich seit dreissig Jahren nicht gesehen.
«Wie dick du geworden bist, Alfred», sagte Papa lachend.
Und der Herr zeigte auf Papas Kopf: «Und du hast auch schon deine Locken verloren, Paul.»
Das "argerte mich, als ob Papa je Locken gehabt h"atte!
Dann gingen sie beide mit mir zum Sprungturm (потом они оба пошли со мной к вышке для прыжков) und sagten, sie wollten mir jetzt gemeinsam Kopfsprung beibringen (и сказали, что они теперь вместе будут учить меня прыжку в воду). Ich rannte vor (я пробежал вперед;
«Toll (здорово)!», rief Papa mir zu (крикнул мне папа;
Am sp"aten Nachmittag kamen wir nach Hause (поздним вечером мы пришли домой;
«Du hast ja Bier getrunken, Paul (Пауль, ты ведь пил пиво;
«Ihr seid doch hoffentlich wirklich baden gewesen (я надеюсь, вы действительно ходили купаться;