Читаем Нэнси Дрю. Дело на реке полностью

Нэд отвернулся. Было видно: он не только расстроился, но ещё и рассердился. Однако следует отдать ему должное – голос его звучал размеренно и спокойно:

– Что ж, пожалуйста. Обыщите меня. И мою каюту.

Капитан попросил его вывернуть карманы, заглянул под матрас, порылся в ящиках и узком шкафу, даже в наборе для бритья и, наконец, в чемодане.

– Ладно, всё чисто, – объявил он.

– Вот спасибо, – проворчал Нэд с неприкрытым раздражением. – Только не пойму, к чему всё это было. В столовой полно возможных подозреваемых, но не станете же вы всех обыскивать?

К чести капитана, несмотря на его неприветливый характер и сомнительные манеры, он слегка оттаял к Нэду после того, как ожерелье не нашлось, и всё объяснил. Постепенно атмосфера немного разрядилась.

– Всё это одно большое недопонимание, – сказал Нэд.

– Нэнси тоже так говорила, но всё равно надо было убедиться. Извини. Не хочется ни в чём тебя обвинять. Я позвоню шефу Макгиннису и передам, что ты вроде как чист. Хотя пока мы не найдём ожерелье и настоящего вора …

– Знаю-знаю, – перебил его Нэд. – Мы с Нэнси давно знакомы, и я понимаю, что вхожу в число подозреваемых, просто не первый в списке.

Капитан вернулся в рубку, а я осталась в каюте. Повисла неловкая тишина.

– Я … – одновременно выпалили мы, и Нэд издал нервный смешок.

– Ты первая.

– Извини. Я ни капли тебя не подозревала, но капитан Майк позвонил шефу Макгиннису, и нельзя было так это оставить …

Нэд пожал плечами.

– Понимаю, но всё равно обидно. Ладно, давай не будем об этом.

Он ласково сжал мою руку. Пока нам было не до примирительных поцелуев.

– Кто ещё в твоём списке? – спросил Нэд пару секунд спустя.

– Пока никого. Я попросила Тоню Вард отправить мне факс со всей информацией, которую полиции удалось нарыть. А ещё посмотрим, что Джордж сумеет найти об артистах и членах экипажа в интернете.

– Отлично! – похвалил Нэд, положив руку мне на плечо. – Всегда полезно иметь таких друзей, как секретарь шефа полиции и технический гений!

Мы отправились к Джордж. Её поселили с остальными работниками, но благодаря тому, что на короткую поездку их набралось немного, ей удалось выбить себе отдельную каюту, по соседству с матерью.

Джордж, сидевшая по‐турецки на кровати с ноутбуком, небрежно нам помахала. Меня это ни капли не удивило. Как и то, что она опередила мои мысли:

– Читаю вот об экипаже. Довольно любопытно.

Я всегда предпочитаю разговаривать с подозреваемыми лично. Смотрю на выражение лица, язык жестов. Одним словом, прибегаю к общению. А вот Джордж, хотя тоже человек довольно социальный, сначала обращается к компьютеру.

– Что именно? – спросил Нэд, подвигая к ней стул.

– В целом об их прошлом. Вбила все имена, которые удалось скачать из базы данных сотрудников компании.

Я ахнула.

– Ты получила доступ к личным файлам владельца парохода?!

– Не переживай, система безопасности у них такая слабая, что им, наверное, всё равно, – отмахнулась Джордж и подмигнула мне. – После того как раскроешь это преступление, посоветуешь меня как отличного программиста, и я поставлю им защиту получше. За небольшую оплату, разумеется.

Как это на неё похоже!

– Удалось найти что‐нибудь? – спросила я.

Меня слегка смущали методы подруги, но она часто находила полезную информацию, так что я не жаловалась.

– У капитана Майка Джонса интересное прошлое. Посмотри.

Джордж щёлкнула на закладку в браузере.

– Видишь, у него уже были проблемы с законом. ФБР вышли на него, когда расследовали дело о контрабанде в Новом Орлеане. Тогда он владел компанией развлекательной рыбалки. Как ни странно, незадолго до суда с него сняли все обвинения.

– Не хватало доказательств? – предположил Нэд.

– Не могу найти причину. На то, чтобы взломать базу ФБР, уйдёт больше време …

– Даже не говори об этом! – возмутилась я, зажимая уши ладонями, но всё же снова заглянула ей за плечо. – Смотри, тут есть ещё о нём.

– Точно, – согласилась Джордж, проматывая страницу. – Вскоре после того случая его наняли капитаном на частную яхту … но потом – при таинственных обстоятельствах – на ней случился пожар и она затонула! Я проверила страховую компанию. Вполне вероятно, что яхту затопили ради страховки, но и тут им всё сошло с рук. По-моему, мы нашли вора, Нэнси.

– Что ж, у него и впрямь преступное прошлое, – пробормотал Нэд.

Я покачала головой.

– Обвинения сняли, так что по факту – нет. Хотя он явно участвовал в каких‐то сомнительных схемах. Капитан был связан и с делом о контрабанде, и с той яхтой … Это уже не просто совпадение.

– Именно, – подчеркнула Джордж. – А, и вот ещё одна тёмная история. Его отстранили от военно-морской службы, и вроде как с почётом, но уж слишком внезапно. Если честно, по старым файлам ничего особо не поймёшь. Там много вырезано.

Мне хотелось не меньше Джордж с Нэдом ухватиться за эту зацепку и шестое чувство подсказывало, что дело с ним нечисто, но нельзя было обвинять капитана в воровстве без веских доказательств.

Нэд почувствовал мою неуверенность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей