Читаем Нэнси Дрю и символ Дерева ведьм полностью

Фермеры и их гости рано поужинали, а затем миссис Глик вместе с девушками пошли в огород собирать морковь и свеклу. Набрав полные корзины овощей, хозяйка и ее помощницы хорошенько вымыли и отсортировали будущий товар по размеру, почистили и связали в пучки. И только после этого уставшие от долгого дня путешественницы добрались до своих постелей.

Но едва они провалились в сон, как миссис Глик уже разбудила их стуком в дверь.

– Четыре часа. Время вставать!

Вскочив с постелей, Нэнси, Бесс и Джордж быстро оделись и спустились по лестнице к миссис Глик, которая вовсю занималась выпечкой. Из духовки шел совершенно ошеломительный аромат яблочного пирога и печенья.

– Ну что, сонные пташки, – посмеиваясь, сказала миссис Глик, – время готовить fasnachts[3].

Когда жир в сковороде достаточно разогрелся, Нэнси и Джордж стали бросать в него один за другим круги теста, приготовленного для пончиков. Затем они вытаскивали из сковороды готовые пончики и выкладывали их бумагу, которая впитывала излишки жира, а Бесс посыпала едва остывшее лакомство сахарной пудрой.

– Когда достряпаете, ими же можете и позавтракать, – сказала миссис Глик. – У нас не будет времени на еду, в шесть мы уже должны выйти.

Наскоро перекусив, Нэнси, Бесс и Джордж помогли миссис Глик упаковать продукты, сложили все приготовленное для продажи в автомобиль и отправились на рынок.

Прибыв на место, девушки помогли миссис Глик установить прилавок, а когда все было сделано, пошли прогуляться мимо торговых рядов, а заодно посмотреть город.

Никогда ничего подобного им не приходилось видеть! Сколько вкуснейших, аппетитных лакомств они увидели на прилавках! Сколько ярких, разнообразных изделий и даже кулинарных книг, изготовленных своими руками!

Выйдя за территорию рынка, Нэнси, Бесс и Джордж с интересом стали наблюдать за тем, как одна за другой подъезжали к торговой площади крытые коляски амишей. Их оставляли на специальной стоянке с рядом столбов, к которым привязывались лошади.

Сколько девушки ни смотрели, они так и не увидели ни одной черной лошади. Что же касалось самих жителей амишской общины, то почти все они – и мужчины, и женщины – были высокими и сильными, со здоровым цветом лица и красивыми, яркими глазами.

Джордж с улыбкой заметила:

– Спорим, когда они отвернутся, вы не сможете отличить одного от другого.

Бесс засмеялась:

– Их парням на свиданиях, должно быть, трудно приходится.

Погуляв около часа, подруги решили вернуться на рынок. Но когда повернули за угол, Нэнси заметила идущую к ним навстречу девушку в амишском наряде и крикнула:

– Это же Мэнда Кройц!

<p>Глава девятая</p><p>Это не она!</p>

Нэнси, Джордж и Бесс остановились перед Мэндой, но та почему-то сделала вид, что не узнала их.

– Зачем же ты снова убежала из дома? – дружелюбно спросила ее Бесс.

– Вы меня с кем-то спутали, – ответила девушка и быстро пошла прочь.

Нэнси догнала ее и взяла за руку:

– Ты что, нас не помнишь? Мы же встретились с тобой на дороге, когда ты возвращалась из Ланкастера.

– Вы, вероятно, приняли меня за мою кузину Мэнду Кройц? – спросила девушка с улыбкой.

Подруги опешили. А ведь и правда, стоило внимательнее присмотреться к девушке, как сразу можно было найти некоторые отличия. Кузина Мэнды была чуть ниже ростом и немного полнее, хотя в остальном они с Мэндой были достаточно похожи – словно сестры-близнецы.

– А я приняла тебя за Мэнду! – улыбнувшись, воскликнула Нэнси и, представив Бесс и Джордж, добавила: – На днях мы встретили твою кузину. А сейчас пытаемся ее найти.

– Могу сказать, где она живет, – ответила девушка. – Кстати, меня зовут Мелинда Кройц.

– Мы знаем, где она живет, – сообщила Джордж. – Только ее сейчас там нет. Она ушла из дома. Ты не знаешь, где бы она могла быть?

– Нет, – ответила Мелинда. – А что случилась? – спросила она с тревогой.

– Так тебе ничего не известно про то, что Мэнда сбежала из дома? – выпалила Бесс.

– Sell iss awschrecklich![4] – воскликнула Мелинда и быстро добавила: – Ой, простите. Вы же не понимаете наш язык. Я хотела сказать – это ужасно! Я давно ничего не слышала о Мэнде. Мы посещаем разные церкви, так что…

Выслушав историю о Мэнде, Мелинда покачала головой:

– Дядя такой строгий! Но он любит свою семью. Если бы Мэнда немного подождала, она бы в ближайшем времени вышла замуж и покинула родной дом. Ей не нужно было убегать.

– Ты хочешь сказать, что Мэнда собиралась замуж? – спросила Бесс.

– Нет. Насколько я знаю, у Мэнды еще не было жениха. Но рано или поздно каждая девушка из нашей общины выходит замуж, – объяснила Мелинда.

Мелинда все же была рада, что отец Мэнды решил простить кузину и хотел, чтобы она вернулась домой. Она выразила надежду, что Нэнси с подругами в ближайшее время найдут ее.

– А у тебя нет никаких мыслей насчет того, где бы могла быть Мэнда? – спросила Нэнси. – До нас дошли слухи, что она устроилась работать в какую-то семью амишей, недавно прибывших в эти края.

Мелинда задумалась, глядя себе под ноги. Затем подняла глаза на Нэнси и сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей