Куражить вм. храбриться. «Что ты куражишь?» вм. что расходился ?
Ложу, ложишь, ложит вм. кладу, кладёшь, кладёт. «Я всегда ложу перец в этот соус.» Слышано в Одессе.
Лоскотать вм. щекотать, и лоскотно вм. щекотно; кажется, с малороссийского.
Мазета - плохой игрок на билиарде.
Напропалое вм. напропалую, очертя голову.
Обовязательство вм. обязательство.
Обовязать вм. обязать, одолжить. «Обовязать подпискою.»
Ослон - широкая скамья. Кажется, малороссийское слово.
Откогда вм. с того времени, как. «Откогда я вас знаю, вы не переменились»
Полизительно вм. полезно. Полиза вм. польза.
Помидор - как и баклажан, - свой местный овощ.
Пуля вм. ядро. «У нас на двор упала большая пуля.»
Распатланные волосы вм. растрепанные.
Ринва вм. желоб, по которому вода стекает с крыш; если не ошибаемся, - с малороссийского.
Сало - изморозь, покрывающая текучую или стоячую воду и готовая обратиться в лед
Сиромах - бродяга, по только - в зимнее время, в летнее, он же - бурлак.
Свечник вм. подевечник; кажется, с малороссийского.
Столичник - еврей, меняющий деньги на зелёном столике, на улице.
Столоваться вм. иметь стол. «NN. столуется (имеет стол) в трактире».
Сьёмцы вм. щипцы, которыми снимают со свечей.
Тапчан - большая скамейка, служащая вместо кровати; вероятно, заимствовано откуда-нибудь.
Тарахтеть - говорится об экипаже, который стучит. «Тарантас тарахтит».
Товарка - товарищ в женском роде.
Утруска - ссыпание чего-либо сыпучого (овса, ржи), с большей или меньшей упругостью, в какой либо сосуд. «Утруска пшеницы.»
Франзоля вм. белый, французский хлеб.
Хозяйновать и хозяевать вм. хозяйствовать. «Когда я начал хозяйновать; «ты не умеешь хозяевать.»
Шалагай вм. бездельник.
Шолтик вм. Франт.
Другие, общеупотребительные и общеизвестные слова странным образом изменяются в своем значении и употребляются совершенно не соответственно с теми понятиями, которые соединяет с ними русский народ. Таковы следующие:
Ты мне виноват пять рублей вм. ты должен мне.
Я был в заведении минеральных вод на водопое. «Водопой» - говорится только о лошадях.
На соборную церковь собраны богатые жертвы вм. собраны большие пожертвования или приношения.
Залог вм. заклад. «Во время скачек поселянами делаются споры и залоги» вм. поселяне спорять и бьются об заклад. Следует говорить: занять денег под заклад имения, выкупить заклад, отдать и взять в залог недвижимое имение; а биться можно только об заклад и проиграть только заклад, а не залог.
Какие-то вм. кое-какие. «Я еду в Николаев, где есть еще у меня какие-то (как будто неизвестные) дела» вм. кое-какие дела. В последнем более определенности : «какие-то» - неизвестно какие, а кое-какие - известные, хотя и не важные дела.
Подними свой платок: здесь кто-то может унести его вм. кто-нибудь.
Крепко вм. очень. «Крепко хочется, крепко устал.»
Нарочито вм. нарочно, с умыслом. «Нарочито» значит по русски: значительно, весьма.
Недостаточество вм. худые дела, бедность. «Недостаточество значит — несовершенство».
Несётся вм. гордится. «Эта дама крепко несётся», т. е. слишком гордится.
Пасха вм. кулич. Слово «пасха» в значении кулича и не показано в академическом словаре 1847 г.; по в иных местах России пасху делают из творогу, а кулич из теста.
Погрузить пшеницу, рожь и проч. на судно и Погрузка пшеницы, ржи и проч. вм. нагрузить и нагрузка. «Погрузить» значит опустить в воду, или в другую какую либо жидкость.
Пуля поронила корабль вм. ядро пробило, прошибло корабль. Глагол: «ранить», как и имя существительное «рана», может быть отнесен только к живому существу.
Растворить и отворить глаза в воде вм. раскрыть и открыть.
Сам вм. один. «Вы с кем были тут? - Только сам.»
Смекнуть вм. дёрнуть. «Он смекнул меня за полу», вм. дёрнул меня за полу.
Смирный вм. скромный. «Какая смирная девица!»
Слово сыр без различия говорится и о том, что называется творогом и о сыре собственно.
Тучный вм. облачный. «Какое тучное небо!» Слово это - от : тук, жир, а не от - туча. Тучевый - свойственный туче.
Шарлатан вм. мошенник, ночной вор. «Шарлатан» значит: обманом выдающий себя за знатока перед незнающими дела.
Далее, совершенно местную особенность Новороссийского края составляет внесение в разговорную речь таких оборотов и фраз, которые ни мало не согласны с духом русского языка, и возникли вследствие того, что законы и формы отечественного слова сознаются здесь не всеми с одинаковой верностью. Таковы: