Читаем О русском языке в Новороссийском крае полностью

Куражить вм. храбриться. «Что ты куражишь?» вм. что расходился ?

Ложу, ложишь, ложит вм. кладу, кладёшь, кладёт. «Я всегда ложу перец в этот соус.» Слышано в Одессе.

Лоскотать вм. щекотать, и лоскотно вм. щекотно; кажется, с малороссийского.

Мазета - плохой игрок на билиарде.

Напропалое вм. напропалую, очертя голову.

Обовязательство вм. обязательство.

Обовязать вм. обязать, одолжить. «Обовязать подпискою.»

Ослон - широкая скамья. Кажется, малороссийское слово.

Откогда вм. с того времени, как. «Откогда я вас знаю, вы не переменились»

Полизительно вм. полезно. Полиза вм. польза.

Помидор - как и баклажан, - свой местный овощ.

Пуля вм. ядро. «У нас на двор упала большая пуля.»

Распатланные волосы вм. растрепанные.

Ринва вм. желоб, по которому вода стекает с крыш; если не ошибаемся, - с малороссийского.

Сало - изморозь, покрывающая текучую или стоячую воду и готовая обратиться в лед

Сиромах - бродяга, по только - в зимнее время, в летнее, он же - бурлак.

Свечник вм. подевечник; кажется, с малороссийского.

Столичник - еврей, меняющий деньги на зелёном столике, на улице.

Столоваться вм. иметь стол. «NN. столуется (имеет стол) в трактире».

Сьёмцы вм. щипцы, которыми снимают со свечей.

Тапчан - большая скамейка, служащая вместо кровати; вероятно, заимствовано откуда-нибудь.

Тарахтеть - говорится об экипаже, который стучит. «Тарантас тарахтит».

Товарка - товарищ в женском роде.

Утруска - ссыпание чего-либо сыпучого (овса, ржи), с большей или меньшей упругостью, в какой либо сосуд. «Утруска пшеницы.»

Франзоля вм. белый, французский хлеб.

Хозяйновать и хозяевать вм. хозяйствовать. «Когда я начал хозяйновать; «ты не умеешь хозяевать.»

Шалагай вм. бездельник.

Шолтик вм. Франт.

Другие, общеупотребительные и общеизвестные слова странным образом изменяются в своем значении и употребляются совершенно не соответственно с теми понятиями, которые соединяет с ними русский народ. Таковы следующие:

Ты мне виноват пять рублей вм. ты должен мне.

Я был в заведении минеральных вод на водопое. «Водопой» - говорится только о лошадях.

На соборную церковь собраны богатые жертвы вм. собраны большие пожертвования или приношения.

Залог вм. заклад. «Во время скачек поселянами делаются споры и залоги» вм. поселяне спорять и бьются об заклад. Следует говорить: занять денег под заклад имения, выкупить заклад, отдать и взять в залог недвижимое имение; а биться можно только об заклад и проиграть только заклад, а не залог.

Какие-то вм. кое-какие. «Я еду в Николаев, где есть еще у меня какие-то (как будто неизвестные) дела» вм. кое-какие дела. В последнем более определенности : «какие-то» - неизвестно какие, а кое-какие - известные, хотя и не важные дела.

Подними свой платок: здесь кто-то может унести его вм. кто-нибудь.

Крепко вм. очень. «Крепко хочется, крепко устал.»

Нарочито вм. нарочно, с умыслом. «Нарочито» значит по русски: значительно, весьма.

Недостаточество вм. худые дела, бедность. «Недостаточество значит — несовершенство».

Несётся вм. гордится. «Эта дама крепко несётся», т. е. слишком гордится.

Пасха вм. кулич. Слово «пасха» в значении кулича и не показано в академическом словаре 1847 г.; по в иных местах России пасху делают из творогу, а кулич из теста.

Погрузить пшеницу, рожь и проч. на судно и Погрузка пшеницы, ржи и проч. вм. нагрузить и нагрузка. «Погрузить» значит опустить в воду, или в другую какую либо жидкость.

Пуля поронила корабль вм. ядро пробило, прошибло корабль. Глагол: «ранить», как и имя существительное «рана», может быть отнесен только к живому существу.

Растворить и отворить глаза в воде вм. раскрыть и открыть.

Сам вм. один. «Вы с кем были тут? - Только сам.»

Смекнуть вм. дёрнуть. «Он смекнул меня за полу», вм. дёрнул меня за полу.

Смирный вм. скромный. «Какая смирная девица!»

Слово сыр без различия говорится и о том, что называется творогом и о сыре собственно.

Тучный вм. облачный. «Какое тучное небо!» Слово это - от : тук, жир, а не от - туча. Тучевый - свойственный туче.

Шарлатан вм. мошенник, ночной вор. «Шарлатан» значит: обманом выдающий себя за знатока перед незнающими дела.

Далее, совершенно местную особенность Новороссийского края составляет внесение в разговорную речь таких оборотов и фраз, которые ни мало не согласны с духом русского языка, и возникли вследствие того, что законы и формы отечественного слова сознаются здесь не всеми с одинаковой верностью. Таковы:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки