Читаем Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ 2 полностью

— Ставлю гинею, что первыми будем мы, а не вы, две старые перечницы! — выкрикнула Пэт уже на бегу.

— Трудно тебе будет с ней, — только и сказал Эктор.

— Знаю… Но я и сам не подарок. А теперь немного помолчи. Мне надо вычислить точно, сколько времени у нас в запасе.

* * *

Я занялся вычислениями, благословляя Господа за отличную память, доставшуюся мне от его щедрот. В Академии я никогда не имел нужды зубрить перед экзаменом все цифры и формулы, коими нас так обильно пичкали. Всё как-то само откладывалось в голове и при нужде вспоминалось.

Поглядел еще раз на Подзорную Трубу (дым еще тянулся от вершины, но уже не такой густой) и оценил ее высоту в тысячу футов. Затем накинул еще триста футов на то, что находился я сейчас не на уровне моря. Подсчитал и получилось, что Смоллетт увидит сигнал примерно с сорока миль (на самом деле с большего расстояния, но я решил абсолютно все округлять сегодня в его пользу, чтобы не столкнуться с неприятными сюрпризами).

Если Смоллетт поймает удачный ветер и двинет сюда восьмиузловым ходом, ожидать его можно через пять часов.

Но это верхняя цифра, никто не сказал, что Смоллетт будет крейсировать на границе видимости. Теперь надо вычислить нижнюю…

— Джим, взгляни! — Эктор дернул меня за рукав, одновременно показывая рукой куда-то назад и вверх.

От вершины Фок-мачты тянулась полоса белого дыма. Джереми пустил в ход дымовую гранату, сделав все мои предыдущие вычисления не нужными: теперь я точно знал, где «Красотка».

Высоту Фок-мачты я оценил в восемьсот футов над уровнем моря. Вычислил, что восьмиузловым бригантина доберется к нам за четыре часа. Сделал поправки на погрешности глазомера, на то, что Смоллетт поймает не просто удачный ветер, а удивительно удачный, на то, что Джереми не мгновенно увидел паруса, а Эктор увидел дым не сразу после его появления (до того лес заслонял от нас вершину Фок-мачты).

— У нас три часа, и это самое меньшее. Смоллетт может прозакладывать душу Сатане, но раньше здесь не окажется. Ты что такой понурый? Гляди веселей! Ходьбы нам меньше часа, даже если придется поджидать юнг. Ослов оставим на берегу, ящики вывезем одним рейсом шлюпки. Даже жертвовать якорем и рубить канат не придется. Мы выиграли!

Эктор ничуть не повеселел. Напротив, стал еще мрачнее.

— Да что с тобой, дружище?

— Мне не дает покоя один вопрос. А Смоллетт, опытный моряк, всего этого не понимал? Не догадывался, что ты успеешь уйти от острова, увидев сигнал его человека?

Можно было бы сказать, что от его слов у меня подкосились ноги… Но они подкашивались и без того, учитывая, сколько миль я отшагал сегодня по проклятому острову.

Я смотрел на Эктора. Он смотрел на меня. И ответ пришел нам в головы одновременно.

— Крыса! — сказали мы хором.

Могли бы сообразить раньше… Зачем еще нужен шпион на «Патриции»? Как он будет посылать донесения? Запечатывать в бутылки и бросать в океан? Своего человека Смоллетт пристроил к нам на борт с единственной, но чрезвычайно важной задачей: в нужный момент, когда над Подзорной Трубой появится сигнал, сделать «Патрицию» непригодной к немедленному отплытию.

Мы вышли к тому самому приметному дереву. Юнг не было. Ну что они там копаются? Хотелось бросить все и стремглав бежать к шхуне. Но я не мог бросить брата и Пэт. Да и бежать стремглав был сейчас не способен.

— Вся надежда на Сильвера, — понуро сказал Эктор.

— Он битый волк, и я уверен, что он всё понял, увидев дым над Подзорной Трубой.

Ответом на мои слова со стороны Северной стоянки долетели звуки выстрелов.

Один, второй… После паузы — третий.


4. Псы и убийцы


Их было много, очень много, — и, как ни странно, именно это нас спасло.

Если бы по лесу, отрезая нас от Северной стоянки, неслышно двигались трое или четверо врагов, — жизни капитана Джеймса Хокинса, матроса Тони Рюггера и пассажира Эктора Гэрсли там бы и оборвались: под огромным деревом, название которого я не знал, и под которым мы дожидались юнг (по привычке я причислял к их числу и Патрицию). Маленькая группа неприятелей могла, неслышно ступая, подобраться под прикрытием кустов почти вплотную, дать залп из трех-четырех мушкетов — и всё на том для нас закончилось бы.

Но их было слишком много, и тишину сохранить они не сумели. Хрустели ветвями, перекликались, хоть и негромко, явно стараясь сдерживать голоса. Разумеется, не видя этих людей, сосчитать я их не мог, а дожидаться, чтобы увидеть, не стал. Но мне показалось, что там не меньше полутора десятков. Скорее, даже больше — не все же из них открывали рот и наступали на сучья.

Приказ на отступление я отдал беззвучно, жестом. И мы вшестером: три человека и три нагруженных ослика, — двинулись обратно той же дорогой, по какой пришли. Никакого плана действий у меня не было, все произошло слишком неожиданно. Хотелось одного: подальше уйти от этих людей, а уж затем постараться понять, что произошло и что делать дальше.

Хотя… над первым пунктом голову ломать не стоило.

Уже ясно, что произошло: Смоллетт, прибыв первым на остров, высадил не только двух-трех наблюдателей, но и значительную часть экипажа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова, пираты, сокровища

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное