— Ты меня слышал. Нам хватит пороха всего лишь на пару выстрелов. Но ты обещал управиться с одного.
— Зачем приватиру такие монстры?! Его задача захватывать призы, а не разбивать их в щепки!
— А с чем, ты думаешь, Ван Брюер взял фрегат Компании? С пятифунтовыми хлопушками? Нет, сэр, хоть на фрегате и осталось меньше трети экипажа, но дело свое они знали, и снесли почти весь рангоут старой «Медузе», и повредили корпус. Но все же Ван Брюер их одолел, потому что имел пушки не хуже. Он ведь давно собирался поохотиться на крупную дичь, и подговаривал твоего деда выйти в Пасифик и вдвоем взять манильский галеон. Но Флинт ему не верил, к тому же тогда галеон как раз взял Ансон, и снял с него на полтора миллиона серебра, такого не было много лет, и галеоны стали ходить в Манилу под охраной эскадры. Я думаю, Ван Брюер болтался в этих водах, рассчитывая встретить набитого золотом португальца, идущего из Бразилии и отбившегося от своих, такой без хороших пушек тоже не взять. И тут сам дьявол пригнал фрегат Компании ему навстречу.
— Это карронады? — спросил я со слабой надеждой.
— Джим… Ну откуда бы тут взялись карронады двадцать лет назад? О них тогда никто и не слыхивал. Там лежат добротные длинные пушки с клеймом Гаванского литейного двора.
Да, с 24-фунтовой пушкой я мог бы прострелить бригантину навылет… И в то же время не мог. Не судьба мне воспользоваться подарком деда. Пушки лежали под рукой, но с тем же успехом могли лежать в Бристоле, или у антиподов, или у Сатаны в аду.
— Нам никогда не затащить такого монстра на «Патрицию».
— Не надо. Устроим береговую батарею. На том самом мысочке.
— Туда тоже не затащить. Ты представляешь, сколько весит такая пушка?
— Представляю. Я сам сгружал их с «Медузы».
— У тебя была сотня людей под началом, если не больше. А у нас?
— Используем кабестан. Видишь вон ту сосну? Заведем за нее канат, и она сработает, как шкив.
— У тебя на все есть ответ…
— А у тебя слишком много вопросов! Ты собираешься топить «Красотку» или нет? Если да, то пора заняться делом!
— Нет, все-таки еще один вопрос я задам. Как мы заманим бригантину под выстрел? Будем ждать сто лет, пока приплывет сама?
— Она приплывет гораздо раньше. Представь себя на месте Грея и Смоллетта? Как бы ты добрался до нас, покончив с датчанами?
Я понял, что он прав. Вчера «Красотка» заняла очень продуманную позицию. И, вернувшись, встанет на якорь там же. Вернее, на два якоря, бортом к задуманной Сильвером батарее. На идеальной для нашего удара дистанции. Если замаскировать пушки кустами… Нет, все равно не получится.
— Они встанут на пять футов левее или правее. Или встанут на один якорь и их развернет отлив. И мне уже не попасть в погреб. Нам не повернуть такую пушку.
— Значит, всадишь им два ядра под ватерлинию. Они не взлетят на воздух, а уйдут на дно, там у берега двадцать саженей глубины.
Я поискал новые возражения — и не нашел. План Сильвера изъянов не имел.
— Бразилия отменяется, — сказал я. — Пошли обустраивать батарею, работы очень много.
Едва вышли на палубу, юнга Истлинг отрапортовал:
— Сэр, лапы якоря наточены! Ждем дальнейших приказаний!
Стоявший рядом Стив Вайсгер старательно сдерживал ухмылку.
Да, план Сильвера изъянов не имел. Но все же числился за ним один недостаток: его абсолютно нельзя было исполнить наличными силами. И поняли мы это слишком поздно, впустую потеряв остаток ночи.
Нашли пушки мы легко и просто. Откапывали дольше, но все же откопали две. И ядра тоже нашли. Бронзовые стволы оказались в приличном состоянии, а вот деревянные части орудий внушали опасения, и сильные, хоть и были выполнены из дуба и чем-то пропитаны. Брюков, талей и прочего пушечного такелажа в тайнике вообще не было, но я решил — не беда, привяжем, как сумеем, больше одного выстрела из каждой пушки все равно не сделать.
На этом дело застопорилось. Мы не смогли сдвинуть проклятых монстров даже на дюйм. Пробовали и так, и этак: подкладывали доски под вязнувшие в песке колеса, использовали рычаги, протянули длинный канат и пустили в ход кабестан.
Бесполезно.
Нас было слишком мало. Всего шестеро, в том числе девушка, одноногий инвалид и пятнадцатилетний мальчик.
От беды я даже подумал: а не обустроить ли позицию для стрельбы там, где лежат пушки?
Увы, даже срубив все мешающие кусты и деревья, мы смогли бы обстрелять лишь рангоут бригантины. И лишь если бы она полезла в бухту.
Близился рассвет. Ночь пропала зря. И шлюпку не подготовили, и затея с пушками Ван Брюера оказалась миражом, не дающимся в руки.
— Возвращаемся, — решил я. — Делать нечего, шлюпка отплывет засветло. Надеюсь, наблюдатели Грея не сумеют проследить, куда она завернет.
— Не спеши… У нас гости.
Сильвер смотрел на залив у меня за спиной и я прекрасно понял, что он там заметил. Оборачиваясь, я был уверен, что увижу сейчас «Красотку Мэй». И действительно увидел ее, скользящую по гладким темным водам залива. Лишь секунду-другую спустя наваждение рассеялось, и я понял: это не «Красотка», и вообще не бригантина — совершенно не знакомое мне судно с оснасткой шхуны.