Читаем Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ 2 полностью

— Ты только не войди в раж, Билли, и не попорти мне шкуру.

— Так ты согласен?

Черный Пес помолчал, размышляя. Потом сказал:

— Кстати, ты отстал от жизни. Сейчас за донос на капитана джентльменов удачи платят уже сто фунтов. А за его помощника пятьдесят. Ты, кажется, собирался заплатить не меньше короля?

— Пусть будет пятьдесят. По рукам?

— По рукам… Кого я должен убить?

— В пяти милях к зюйду есть трактир «Адмирал Бенбоу». Его хозяина зовут Хокинс, и я хочу, чтобы к этому имени добавляли слово «покойный».

На лице Черного Пса появилось странное выражение, словно он собирался рассмеяться или разулыбаться, но с огромным трудом сдержался. Однако зал распивочной «Толстушка Молли» был освещен скудно, и Билли Бонс ничего не заметил.

* * *

— Сочувствую, миссис Хокинс, но обманывать вас не хочу. С такими ранами в живот не выживают.

— Сколько ему осталось?

— Не могу сказать точно. Но счет идет на дни, не на недели. Скоро начнутся сильные боли, я пришлю рецепт на лекарство, позволяющее их умерить.

— Спасибо, доктор. А теперь, прошу вас, поднимитесь к нашему постояльцу.

— Что с ним? Тоже ранен в стычке?

— Нет, наш Билл настоящий герой и не получил ни царапины. Подоспей он минутой раньше, все обернулось бы иначе… но уже после он почувствовал себя плохо. Я готова оплатить любое лечение, какое только потребуется.

— Я слышал краем уха, что этот моряк не платит вам ни фартинга уже несколько месяцев. Может, мне не стоит особо усердствовать?

— Я оплачу ЛЮБОЕ лечение. И очень прошу вас, доктор Ливси, сделать все возможное.

— Дело ваше, миссис Хокинс… Проводите меня к нему.

— И еще одна просьба, доктор. Никто, кроме своих, не видел, что случилось с моим мужем, мы внесли его в трактир с заднего хода. Не надо никому рассказывать, что он умирает от раны. Это повредит репутации заведения, а дела и без того идут не слишком бойко.

— Как медик, я обязан соблюдать врачебную тайну. Но как судья… человека, нанесшего рану, необходимо найти и наказать.

— Мне кажется, на совести у того, кто так легко хватается за оружие, столько всего, что судьям не придется ломать голову, за что повесить этого негодяя.

— Хорошо. Только ради вас, миссис Хокинс, я не дам ход этому делу.

* * *

— Ты идиот, Черный Пес! Ну почему, почему нельзя выковырять у тебя один глаз и вставить мне?! Зачем глаза тем тупицам, у кого нет ничего в голове?! Которые не понимают, что видят?!

— Покамест я не понимаю, что слышу. Что не так, Пью? Я сделал, что мне поручили, да еще получил за это же самое полсотни от старины Билли. Разве плохо? Теперь мы без труда договоримся со вдовой о новых тарифах.

— Кретин, какой кретин… Почему я, слепой, вижу на милю дальше тебя?! Нам не придется теперь договариваться со вдовой. С Бонсом, идиот, с Бонсом! Он хочет подмять все дело под себя. Или ты забыл, что это за человек? Он скоро затянет все узлы так, что тебе захочется выкопать и воскресить Хокинса!

— А-а-а… ты думаешь… а ведь и вправду… Так вот зачем ему все это… Ну и голова у тебя, Пью!

— Аллилуйя! Прозрел наконец!

— И что же нам делать?

— Мы этого не допустим. Пусть убирается, откуда приехал, не то отправится прямиком в ад, ему там самое место. Собирай людей, пошли весточки Дэрку и остальным. И дай знать Геллуэю, пусть приведет люггер в порядок.

— Зачем нам люггер? Недолго добраться по суше.

— Затем, идиот, что каждый, кто увидит десяток людей с оружием на сельской дороге, запомнит их и все потом расскажет судье! Не задавай глупых вопросов, иди и делай, что сказано!

* * *

— Сундук…

— Не говори ничего, Билл, милый. Береги силы. Доктор в отъезде, но я что-нибудь придумаю. Эта болезнь не смертельна, ты ведь уже оправился после первого приступа, ты вылечишься, и мы… Хорошо, хорошо, я помолчу, только не делай такое лицо…

— Сундук… на дне… пакет… как тот… что я… всё тебе… Дже-э-э-э…

— Билл… Не умирай… Не смей умирать, проклятый бродяга!!!

После паузы:

— Билл…

После долгой паузы:

— Джим! Джи-и-и-м!!!

Стук башмаков.

— Да, мама?

— Он умер, Джим… И что нам делать? Что нам теперь делать?!

— Нам надо уходить. Тот слепой — страшный человек, и когда он вернется со своими подручными, нам лучше быть подальше отсюда.

— Ну, нет. Свои деньги я им не оставлю.

— Мама! Двадцать гиней не стоят того, чтобы рисковать ради них.

— Какие двадцать гиней? Ах, да… двадцать гиней… смешно…

Джим смотрел удивленно: она действительно рассмеялась негромким безрадостным смехом, но вскоре тот сменился другим звуком: мать стошнило прямо на свежевымытый пол трактира.

Он удивился еще больше, проблем с желудком миссис Хокинс никогда не испытывала. Перенервничала, наверное.

Комментарий к реконструкции № 4

Мы предположили, что к моменту появления Билли Бонса на пороге «Адмирала Бенбоу» возраст миссис Хокинс составлял около тридцати пяти лет.

Тогда получается, что она на десятом году жизни проводила отца в плавание, из которого Флинт-Тейлор уже никогда не вернулся к английским берегам.

Вместо него в Плимут приехал Билли Бонс — молодой, энергичный, тридцатилетний и еще не спившийся — с письмом от Тейлора и приличной суммой денег для его жены и дочери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова, пираты, сокровища

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное