Читаем Огни Божественной Любви. Эзотерическая поэзия полностью

Плыть океаном,

Затем до Соноры [2] ,

Там с Доном Хуаном [3]

Карабкаться в горы.

С Бураком лететь [4]

И в Ганге умыться,

Затем умереть

И снова родиться…

Помня о главном,

Не думать о многом.

Стать тихим и странным

Мечтательным йогом.

Пройти все пути,

Достичь совершенства,

В любви обрести

Покой и блаженство.

* * *

Чем сильнее стремишься уснуть,

Тем бессонница мучит сильнее.

А когда спать нельзя ничуть,

Сон тебя легко одолеет.

Чем быстрее куда-то бежишь,

Тем вернее, что ты опоздаешь.

А когда никуда не спешишь,

То легко всего достигаешь.

Кто живет всегда на пределе

Понимает позже иль раньше:

Чем сильнее стремишься к цели,

Тем она становится дальше.

Память

Снег искрится, как бирюза,

На ветвях одинокой ели:

Вспоминаю твои глаза,

На меня, что редко глядели.

Растекается свет зари

Алым морем на неба стали:

Вспоминаю губы твои,

Что меня целовать не стали.

Проникают лучи за стекло,

Новый день только что проснулся:

Твоих рук вспоминаю тепло,

Однажды я их коснулся.

Пустота в закоулках души,

Лишь слова заполняют нишу,

И в ответной глухой тиши

Я твоё молчание слышу.

Может быть, ещё много лет,

О тебе вспоминать я буду,

Но вернёшься ты в тот момент,

Когда я тебя забуду.

* * *

Как чайка белая над озером летая,

Несётся ввысь, в лучах зари блистая,

Как бабочка, покинувши цветок,

Летит на солнца дальний огонёк,

Как змей бумажный рвется в высоту,

Преследуя незримую мечту,

Так и душа моя, покинув тело,

Опять куда-то тихо улетела.

* * *

Где-то на небе высоком и чистом

Был я воздушным, был я лучистым.

Что совершил там, не помню, не знаю, Но на Земле теперь срок отбываю.

Тело мне служит тюремною робой, С ним не расстанусь до самого гроба.

В работе проходит всякий мой день. Летают ли птицы? Цветет ли сирень?

Не видно здесь лета, не видно весны, Остались мне песни да странные сны.

Здесь же иные мотают свой срок, С ними дерусь я за хлеба кусок,

И чтобы добыть кусок пожирнее, Надо ударить другого больнее.

Законы диктует свои здесь тюрьма, Здесь души черствеют и сходят с ума.

В серой толпе быть личностью сложно, Правильно жить здесь почти невозможно.

Может, конечно, бежать человек, Но наказанье страшно за побег.

Лучше отбыть от звонка до звонка. Кто-то сказал то, что воля близка…

Где-то на небе высоком и чистом, Буду я снова воздушным, лучистым.

* * *

Как, Господи, узреть твой свет

Своим ничтожеством телесным?

Как о Тебе сложить куплет

Стихом беспомощным и пресным?

Как в одиночестве творить

И не вздыхать о своей доле?

Как бедным сердцем возлюбить

Всего на свете боле

Твою Святую волю?

* * *

Любимая вещь живой представляется,

Человек нелюбимый в вещь превращается.

Кто оживляет весь мир вновь и вновь?

– Любовь.

Поэт

Не всякий художник даже

Природу умел написать,

А Есенин любые пейзажи

Без красок мог рисовать.

Композитор не каждый тоже

Мог заставить сердце звенеть.

Но читая Есенина все же

Так хочется плакать и петь.

Пусть поэтом не всякий будет,

Пусть не каждого ждет пьедестал,

Но стихи тот читать не забудет,

Кто Есенина раз хоть читал.

* * *

Я люблю на небо смотреть

И в ответ улыбаться звёздам,

Я хочу этот мир согреть,

Этот мир для любви создан.

Это деревце за окном

И голубка, что так воркует,

Облака на небе ночном –

Все они о любви тоскуют.

Люди, звери, трава, муравьи —

Все нуждаются в ласке, защите,

Все достойны тепла и любви,

Каждый нашей планеты житель.

Поздно верить бывает и жить,

Лишь любить никогда не поздно.

Ни о чем не нужно грустить,

Этот мир для любви создан.

Коллекционирующая души

Ты пришла за моей душой,

И она к тебе полетела.

Я забыл ей сказать: «Постой!»,

И теперь стало пусто тело.

Не хотела её ты красть –

У тебя и других ведь много.

Но тебе так нравится власть

И что я стою у порога.

Как наклейки, значки, безделушки

Собираешь людские души.

Как почтовые марки, монеты

Изучаешь чужие секреты.

Рядом души вора, врача,

Они стонут от счастья и скуки.

Только в смертный, последний час

Ты отдашь их в надёжные руки.

Как наклейки, значки, безделушки

Собираешь людские души.

Как почтовые марки, монеты

Изучаешь чужие секреты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия