Читаем Огни Божественной Любви. Эзотерическая поэзия полностью

Пускай тяжело иногда,

Но чувства не прячьте, люди!

Любите друг друга всегда,

Дышите всегда полной грудью!

Плотник и рыбак

Не царь в одеждах золотых,

Не богатырь, не сотник,

Пришел спасти людей простых

Из Назарета плотник.

Но были многие слепы,

Окутал землю мрак,

Узнал Его среди толпы

Один простой рыбак.

Людей Пришелец возлюбил,

Он дал Завет им Новый,

И тьму навеки победил,

Приняв венец терновый.

Путь осветил Он смертью

Туда, где смерти нет,

И два тысячелетья

Не гаснет этот свет.

Покинул свою паству

Надолго, а пока

Ключи от Его Царства

В руках у рыбака.

* * *

Обвиняли Христа

В связях с сатаною.

Мол, творил чудеса

Вельзевула рукою.

А сегодня слышны

Обвиненья лире:

Запрещают петь

О любви и мире.

Фарисеям

Не страшно вам, не стыдно?

Мошенники, лгуны,

Детеныши ехидны,

Вы – слуги сатаны!

Важны, самовлюблённы,

Спешите в Божий Храм,

Но только вы подобны

Окрашенным гробам:

Снаружи – блеск великий,

Внутри – зловонье, гниль.

Ваш облик многоликий

Смердит за сотни миль.

Пророков убивали

Во все вы времена,

На плечи возлагали

Народа бремена.

Красиво говорите,

Вменяете в вину,

Устами Бога чтите,

А сердцем – сатану.

Без милости, без веры,

Наследники глупцов,

Слепые лицемеры,

Вожди иных слепцов.

Ну что ж, идите смело,

Заждалось вороньё,

Вершите свое дело,

А я свершил своё.

* * *

К Христу – Спасителю мира

Пришли мудрецы с востока.

Золото, ладан и мирру

Внесли Царю и Пророку.

К Христу в родимом пределе

Пришли палачи и убийцы.

На тело Святое одели

Дырявую багряницу.

* * *

Земной наш мир, сухой и пресный

Отображает мир небесный

И повторяет его ход,

Но с точностью наоборот.

Здесь подлость и обман царят,

Для Добродетели здесь ад,

Здесь ненавидят Силу,

А слабости так милы.

Смеются здесь над словом «честь»

Коварство, трусость, зависть, лесть.

Здесь серость расцветает,

А Красота здесь вянет,

Глупец находит общество,

А гений – одиночество.

Здесь Целомудрие – порок,

Порочность – счастия глоток,

Здесь нету места для любви:

Будь горд, кради, завидуй, лги –

Вот здешние законы.

Воссел князь Тьмы на троны,

И чтобы что-то заслужить,

Здесь надо душу заложить

Ему на год, на день, на час,

Потом её он не отдаст.

Все это знают, только ложь,

Приятней правды будет всё ж.

Зло видят люди в знаниях,

А не в своих желаниях.

В грязи и глупости живут,

Не любят ум чужой и труд,

И в этой серости увечной

Больше всего хотят жить вечно,

Чтоб не попасть в мир светлый тот,

В котором всё наоборот.

Двустишие

И прям мой путь и кругл:

Хожу из угла в угол.

* * *

Чтобы самый твёрдый металл

Человеку полезным стал,

Чтобы прочным и крепким был,

Чтобы людям долго служил,

Надо руду из земли извлечь,

Поместить в раскалённую печь,

И, нагрев руду до нормы,

Разлить её в нужные формы,

Тяжелым молотом бить

И водой холодной залить.

Много нужно превращений

Для одних стальных изделий,

Так и Бог свои создания

Закаляет в испытаниях.

* * *

Когда я к тебе прикасаюсь,

Когда встречаю твой взгляд,

Я всё вокруг забываю,

Мне нету пути назад.

Когда так близки твои губы,

Мне снова хочется жить,

Весь мир не кажется грубым,

С ним рвется тонкая нить…

Под самой яркой звездой

Весь мир – это мы с тобой,

Весь мир – это ты и я,

И так далеко Земля.

Под самой яркой звездой

Останемся мы с тобой,

Останемся я и ты

В плену обманной мечты.

И годы пройдут и столетья,

Но будет жива любовь,

И на далёкой планете

Мы повстречаемся вновь.

Под самой яркой звездой…

* * *

Утра первые мгновенья…

Свежесть. Чистота. Покой.

Вот ещё стихотворенье

Просыпается со мной.

Гаснут звёзды по привычке,

На траве блестит роса.

Кто-то розовой водичкой

Вновь побрызгал небеса.

Оживает вся природа,

С солнцем борется тюлень.

Будет хмурая погода

Или будет ясный день?

Постепенно убывая,

Прячет жёлтый лик луна,

И ещё везде такая

Неземная тишина.

* * *

Говорю тебе я вновь

Про свою печаль.

Слишком сильная любовь

Гонит меня вдаль.

Ты качаешь головой.

Странно? Может быть…

Мне не нужно быть с тобой,

Чтоб тебя любить.

* * *

Где-то солнечно, где-то темно,

Где-то смех, печаль и веселье,

Здесь – четыре стены и окно,

Моя одинокая келья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия