Читаем Орден куртуазных маньеристов (Сборник) полностью

Доволен жизнью я едва ли, Сижу угрюмый и смурной.Мою жену завербовалиНедавно в бизнес сетевойПришла какая-то подружкаК моей жене и говорит:«Живёшь ты, Катя, как лохушкаИ у тебя ужасный видПопробуй чудные добавкиПопить с экстрактом чебреца,И эту мазь от бородавки,И эту маску для лица!А в довершенье разговораЕй подарила каталог.И я, друзья, довольно скороСпокойно жить уже не могЕщё бы! Катенька сдурела,Меня замучила совсем:Мою зарплату тратит смелоПо каталогу «Орифлейм».В квартире тюбики и банкиПовсюду начали лежать.Я сам теперь стираю сранки,Жене ведь некогда стиратьОна на тренингах каких-то.Приходит поздно и в постель.Во сне кричит: « С экстрактом пихтыВозьмите этот чудо-гель!Сварил я как-то борщ чудесный,И стал его употреблять.Но вкус, почуяв, неизвестныйВнезапно побежал блеватьЖена какую-то приправуВ кастрюлю всыпала тайком.Я обозвал её шалавойИ пригрозил ей кулаком.В ответ на это я услышал,Что я дремуч и бестолков,И из себя, конечно, вышел,Жене навесив тумаковДругой был инцидент – на дачеХотел супругу я чих-пых.Но был в постели озадаченЕё словами и затихСказала Катя: «Милый, нужноИспользовать иланг-иланг.Возьми-ка крем для члена, ну же!Вотри и станешь как мустанг!Я втёр, но не достиг эффекта.От боли начал верещать,И в состоянии аффектаПокинул с воплями кроватьПридя в себя, я дал по мордеЖене заботливой моей.Теперь мы с Катенькой в разводе…Спасибо фирме «Орифлейм»! 

Соловей

Ты вела себя бесперспективно,И меня пыталась обмануть,Поступая чисто инстинктивно,Каждому давала щупать грудьЯ всё видел. Мой телохранительКриво улыбался, негодяй.Я доел, не торопясь, свой шницельИ гарсону отстегнул на чайДал телохранителю по харе,И тебя в свой «Bentley» затолкал.В это время на Цветном бульвареСоловей призывно щебеталНа минуту мне слегка взгрустнулось, -Вспомнилась та первая весна.Ах, зачем тогда так приглянуласьМне твоя белесая копнаИ зачем в гостинице «Россия»Мы встречались столько лет подряд?Почему блондинки все такие?Почему они всегда тупятВпрочем, ладно – хватит сантиментов.Ты за всё заплатишь мне, гюрза!В жизни много непростых моментов.«Вася, надави на тормоза!Ночь, пустырь, совковая лопата.На тебе уже намотан скотч.Говоришь ни в чём не виновата?Не могу ничем тебе помочьПод землёй тебя покинут силыИ не станет девочки моей.Лишь в кустах сирени у могилыБудет петь безмозглый соловей… 

Гламур

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное