Читаем Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков полностью

Как принять мне решенье? К двум женщинам чую влеченье.Как же я предпочту: выбрать мне ту или ту?Та прелестна, и эта прелестна; их прелесть чудесна;К этой чувствую страсть, в этой предчувствую сласть.Словно Венера с Фетидой — обе прекрасные с виду:Эта речами вольней, эта любовью сильней.Первая, знаю, обманет, вторая противиться станет —Лучше я сам обману или же сам оттолкну!Ту я люблю и другую — а может, ни ту, ни другую?Две любви у меня, два в моем сердце огня.К той и другой порываясь, меж той и другой разрываясь,Как я спасусь от любви? Та и другая в крови,Лучше лишиться победы, чем знать от победы лишь беды —Хуже любовных бед в целой подсолнечной нет.Кто средь моря сомнений своих же бежит наслаждений?Я, один только я, — правя ладьей без руля.Две надо мною напасти, у злых я Эринний во власти;Чувствую, скоро мою море потопит ладью.Что пожелать, я не знаю: немыслимо все, что желаю;Знаю, что тщетно томлюсь, — но безответно молюсь.Лучшая участь понятна, но худшая участь приятна —Грешник я и судья, но снисходителен я.Если одну изберу я, тогда потеряю другую;Если обеих вдруг, — обе уйдут из-под рук.Будь две подруги — единой! иль будь двойным я мужчиной, —Я б исцелился тотчас — пламень тотчас бы погас.Нет, он не гаснет, не гаснет, а только пылает ужасней —Страсть, не сгорая, горит: что же меня исцелит?Страсть мне силы приносит, обман косой меня косит —Что же должно победить? Мне умереть или жить?Нет! обеих в объятья — и буду с обеими спать я:Вот спасения глас! Боги, надежда на вас!

Вальтер Шатильонский

Один из самых известных поэтов XII в., Вальтер одинаково известен и как Вальтер Лилльский — по месту своего рождения, и как Вальтер Шатильонский — по месту своего многолетнего преподавания. Он родился около 1135 г., учился в Париже и Реймсе, несколько лет служил в канцелярии Генриха II Английского, где сблизился с Томасом Бекетом и Иоанном Сольсберийским (сохранилась его переписка с Иоанном от 1166 г.). Когда между королем и Бекетом возник конфликт, Вальтер оставил службу у короля и стал преподавателем в Шатильоне. Кроме того, он изучал право в Болонье и бывал в Риме. Возможно, что там он познакомился с Вильгельмом, архиепископом Реймсским, и поступил к нему на службу в качестве нотария. Вильгельму он посвятил свое крупнейшее произведение — поэму «Александреида», которую он писал пять лет (ок. 1178—1182 гг.). В награду он получил место каноника в Амьене. Умер Вальтер в первые годы XIII в.; имеются недостоверные сведения, что он болел проказой и скончался от последствий слишком усиленных бдений и самобичеваний.

«Галлия вся звучит песен напевом моих», — гордо написал Вальтер в своей эпитафии. Под «песнями» он имел в виду прежде всего свои лирические стихотворения — как любовного содержания, так и морально-обличительные, направленные против Рима и безнравственности клира. Вызвавшие бесчисленное множество подражаний, эти песни стали достоянием певцов-вагантов и напечатаны в нашем сборнике в разделе «Поэзия вагантов». Но главным трудом Вальтера была «Александреида» — одно из высших достижений гуманизма XII в.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники средневековой латинской литературы. В двух томах

Похожие книги

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги