Читаем Переможців не судять полностью

Вони вийшли на розпуття, і Чуб завагався, куди йти, — ні, тут праворуч.

За півкілометра їх окликнули:

— Стій! Ані руш! Хто такі?

— Слава Україні! Хмелю, чи ти не бачиш? Це ж я, Гриць!

— Героям слава! Тепер бачу, а хто із тобою?

— Це Чуб. Командир загону, до якого я ходив на перемовини.

— Добре. Проходьте.

У лісі стояла тиша, навіть вітер перестав шуміти у верхівках дерев. Було десь о сьомій ранку, і сонце зійшло уже височенько. Замовкли навіть невгамовні птахи. Може, передчували біду? А може, їм просто набридло цвірінькати, і вони усі разом замовкли, щоб насолодитися тишею весняного ранку? Хто зна… Але ось у лісову тишу вплівся сторонній звук. Чуб насторожився та прислухався. Рука миттєво витягла пістолет.

— Сховайте. Це ні до чого. Ви ж бо до друзів йдете…

Чуб кривувато посміхнувся:

— Авжеж…

Нарешті дісталися лісової галявини, на якій Чуб побачив табір. Він був на диво невеличкий. Він спершу здивувався, а потім зрозумів, що загін розташований по схронах, яких одразу й не помітиш. А зверху — кухня, пара куренів, мабуть, для нарад чи їдальня… Він уважно озирнувся навкруги й подумав, що табір влаштований ретельно і зі знанням справи, схрони добре замасковані, і зразу їх й не побачиш.

— Веди до Гордія, — наказав він Грицеві.

Але той сам вийшов з куреня, де саме снідав.

— Слава Україні! — привітався він.

Чуб промовчав у відповідь, що трохи спантеличило господаря, але все ж таки він зробив гостинний жест рукою:

— Прошу до столу!

Чуб похитав головою:

— Гордію, ліс оточено. Вирватися у вас жодного шансу. Пропоную скласти зброю. Зі свого боку від імені радянського командування гарантую усім вам життя.

Брови Гордія здивовано полізли догори:

— Що?! Грицю, а де Месник?

Той сумно опустив голову, Гордій усе зрозумів:

— Як же ти так, Грицю?

Хлопець опустив голову ще нижче, хоча здавалося, що це вже неможливо. Гордій скрипнув зубами. Він кидав погляди то на табір, який ще нічого не знав про смертельну небезпеку, що нависла над ними усіма, то на Чуба.

— Вартовий! — неочікувано наказав, — вишикувати курінь!

— Правильне рішення, — схвалив Чуб.

Гордій промовчав у відповідь, лише посміхнувся, і ця посмішка дуже не сподобалася Чубу. Лиховісна то була посмішка. Збиралися вояки. Були вони одягнені хто як, і зброю мали таку ж різноманітну. У когось радянський ппш, у когось німецький «шмайссер», у багатьох на поясах висіли кобури з пістолетами. На галявину все прибувало та прибувало народу. Чуб уважно спостерігав за тим, що відбувалося, намагаючись зрозуміти, що ж це задумав Гордій. Вояки питань не задавали, шикувалися мовчки й швидко.

— Дисципліновані… — подумав Чуб.

— Брати! — нарешті почав Гордій, — ось перед вами колишній ваш друг, такий же вояк, як і ви всі, що билися і б’ються проти поляків, німців та москалів. Але він зрадив. Він привів сюди енкаведе. Нам пропонують здатися. Нам пропонують добровільно піти у в’язницю, у сталінські табори! Гнити там, поки ці зайди будуть плюндрувати нашу землю. Я відкидаю ультиматум. Я буду битися навіть сам! Назад шляху немає! Грицю, ти зрадник. Ти знаєш наш закон. Для зрадника одне покарання — смерть. Розстріляти його!

Вирок був виконаний тут же, негайно. Гриць, ще хвилину тому живий та здоровий, дивився у весняне високе небо невидющими очима, віддавав землі своє останнє тепло.

— А ти… Не знаю, як тебе насправді, та й знати не хочу…

Увесь час, поки Гордій очікував, доки вишикується курінь, поки розстрілювали зрадника і навіть тепер, коли вже звернувся до Чуба, він не знав, як з ним вчинити. Вбити? Але парламентарів не вбивають! І потім скажуть, що вояки УПА варвари, які не дотримуються ніяких законів. А відпустити цього Чуба, значить навести енкаведистів одразу на табір. І так зле, і так погано…

— А ти… Ти… Твоє щастя, що ти парламентар! У мене руки так і сверблять рознести тобі довбешку, але… Ось що, зв’яжіть йому руки та ноги, кляп у рота і зачиніть у якомусь схроні. Виживе — його щастя, ні — на наших руках його крові не буде, ніхто нам не дорікне, що ми вбили парламентаря…

Не дочекавшись повернення Чуба, війська почали операцію. З усіх боків почали прочісувати ліс. Він наповнився брязкотом зброї, гавкотом собак, криками та лайками військових. Загін УПА скупчився уздовж невеликого яру, порослого сосниною. Коли ланцюг радянських солдатів з’явився у цьому яру, з обох боків вдарили кулемети та автомати. Вояки рвонули донизу, в надії раптовим ударом прорвати ланцюг у цьому, зручному для нападу, місці і вийти з оточення яром, але нічого не вийшло. Кільце з солдатів НКВС стискалося все дужче та дужче, з одинарного воно перетворилося на подвійне, а потім і на потрійне. Бій гримів до самого вечора, вислизнути з кільця вдалося одиницям. Коли почали впізнавати вбитих, то Гордія серед них не виявилося.

— Вот зараза! — вилаявся Чуб, — и тут ушёл!

— Жалко… — підтримав його заступник начальника управління Скворцов, — его бы вздёрнуть надо было в первую очередь… Да Бог с ним! Что он сейчас? Без своих воякив он никто, а новых набрать… Сейчас это не так просто!

РОЗДІЛ 29

ТЕРНОПІЛЬ. 1945–1953 РОКИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три повести
Три повести

В книгу вошли три известные повести советского писателя Владимира Лидина, посвященные борьбе советского народа за свое будущее.Действие повести «Великий или Тихий» происходит в пору первой пятилетки, когда на Дальнем Востоке шла тяжелая, порой мучительная перестройка и молодым, свежим силам противостояла косность, неумение работать, а иногда и прямое сопротивление враждебных сил.Повесть «Большая река» посвящена проблеме поисков водоисточников в районе вечной мерзлоты. От решения этой проблемы в свое время зависела пропускная способность Великого Сибирского пути и обороноспособность Дальнего Востока. Судьба нанайского народа, который спасла от вымирания Октябрьская революция, мужественные характеры нанайцев, упорный труд советских изыскателей — все это составляет содержание повести «Большая река».В повести «Изгнание» — о борьбе советского народа против фашистских захватчиков — автор рассказывает о мужестве украинских шахтеров, уходивших в партизанские отряды, о подпольной работе в Харькове, прослеживает судьбы главных героев с первых дней войны до победы над врагом.

Владимир Германович Лидин

Проза о войне
Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер
Если кто меня слышит. Легенда крепости Бадабер

В романе впервые представлена подробно выстроенная художественная версия малоизвестного, одновременно символического события последних лет советской эпохи — восстания наших и афганских военнопленных в апреле 1985 года в пакистанской крепости Бадабер. Впервые в отечественной беллетристике приоткрыт занавес таинственности над самой закрытой из советских спецслужб — Главным Разведывательным Управлением Генерального Штаба ВС СССР. Впервые рассказано об уникальном вузе страны, в советское время называвшемся Военным институтом иностранных языков. Впервые авторская версия описываемых событий исходит от профессиональных востоковедов-практиков, предложивших, в том числе, краткую «художественную энциклопедию» десятилетней афганской войны. Творческий союз писателя Андрея Константинова и журналиста Бориса Подопригоры впервые обрёл полноценное литературное значение после их совместного дебюта — военного романа «Рота». Только теперь правда участника чеченской войны дополнена правдой о войне афганской. Впервые военный роман побуждает осмыслить современные истоки нашего национального достоинства. «Если кто меня слышит» звучит как призыв его сохранить.

Андрей Константинов , Борис Александрович Подопригора , Борис Подопригора

Проза / Проза о войне / Военная проза