Читаем ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЕ полностью

«Конечно, легко быть праведным человеком, когда ты живёшь в райском саду: у тебя нет доступа к познанию добра и зла, оно вне тебя. Нет, знание о добре и зле есть, но внешнее, а познания-то нет – ведь оно является внутренним опытом. Если я съем с дерева, добро и зло зайдут в меня. А поскольку я знаю, что нет зла, которое бы имело свой собственный источник (всё зло появляется из того же самого источника, что и добро), то смогу всё зло переделать в добро».

Такое рассуждение в первой своей части было верно. Мы говорили, что нет ничего, что не получало бы энергию из одного и того же источника, а из этого вытекает, что нет и зла, которое получало бы свою энергию из другого источника нежели добро. Энергия в принципе нейтральна. В том же самом уране, пока мы его не расщепили. Потому что, получив доступ к его ядерной энергии, мы можем использовать её как на доброе дело (для целей творческих и продуктивных), так и во зло (для разрушения). Вопрос только в векторе. Это-то и имел в виду Адам:

«Когда я получу доступ к познанию добра и зла, когда они станут частью меня, я перенаправлю всю негативную энергию – и она станет позитивной. И тогда я закончу творение Вселенной. Тогда я стану по-настоящему праведным человеком, тогда выполню своё предназначение».

Прав ли Адам? И да и нет.

Прав в том, что должен был съесть плод с дерева познания добра и зла и перенаправить энергию. В этом было его предназначение. А не прав был вот в чём. Творец, говорит нам устная традиция, сказал ему: «Не ешь пока с дерева познания добра и зла. Ты слишком молод». Запрет не был вечным. Устная традиция продолжает: человек должен был дождаться шабата и тогда был бы более зрелым – и Творец разрешил бы ему съесть с дерева познания добра и зла, и никакого зла от этого бы не произошло.

Дело в том, что информация не нейтральна. Очень часто, когда человек получает информацию слишком рано, он, что называется, может быть убит ею. Почему мы не говорим детям о каких-то страшных вещах, преступлениях, извращениях, ведь когда-нибудь же они узнают об этом? Потому что в раннем возрасте особенно велика опасность покалечить ребёнка такими знаниями. Так получилось и с первым человеком. Он не учёл, что, съевши с дерева познания добра и зла, получит не только все знания добра, но и все знания зла, а они могут его искалечить, он может не выдержать, упасть.

Одна из проблем, на которых сломались Адам и Хава, – сексуальная энергия. Раньше они были нагие и не стыдились, а теперь «открылись глаза обоих, и узнали, что наги они, и сшили листья инжира [смоковницы] и сделали себе пояса» (Бе-решит, 3:7 [9]).

Но что особенного произошло? Что такое сексуальная энергия? Она даётся человеку Творцом с заповедью «Плодитесь и размножайтесь» (Бе-решит, 1:28). Она приносит человеку максимальное удовольствие, максимальную близость к другому человеку: муж и жена воссоединяют первого человека (первоначально первый человек был создан мужчиною и женщиной), становятся единым. В результате реализации этой энергии материализуются в этом мире – через детей – новые души. Это фантастическая, чистая, святая, приятная, самая замечательная энергия, которая только есть в мире. Что в ней плохого? Ничего. И первый мужчина, и первая женщина это знали и не стыдились.

Но после того, как они съели с дерева познания добра и зла, то увидели, что будет, если повернуть её вектор на 180 градусов. И оказывается, что та же самая сексуальная энергия, но обращённая в другую сторону, становится самой грязной, самой низкой, самой подлой, самой кровожадной энергией, которая только есть. Вспомните об убийствах, изнасилованиях, интригах, которые также были связаны с сексуальной энергией. Узнав это, что должны были сделать Адам и Хава? Взять эту грязную, чёрную энергию и развернуть её на 180 градусов. Они же взяли набедренные повязки и закрылись: мол, нам стыдно. Проблема ушла? Нет, осталась, только её не видно, вернее, не так в глаза бросается. Этот процесс называется «первое симптоматическое лечение». Причину не нашли, зато симптомы нивелируем.

Второе, что они сделали, – спрятались среди деревьев сада. И сказано, что голос Б-га идёт по саду и спрашивает Адама: «Где ты?» (Бе-решит, 3:9). Всеми комментаторами задаётся вопрос: Что значит: «Где ты?»?

Выше мы сказали, что Адам существует потому, что весь вплоть до мизинца получает свою энергию от Творца. Что, Всевышний не знает, где Адам? Он так хорошо спрятался?

Необходимо понять, что в данной ситуации демонстрируется очень важный принцип, в соответствии с которым устроен весь мир: «Мида кэ-негед мида» («Мера за меру»).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика