Читаем Персональное Евангелие Иисуса полностью

«“Прости нам наши долги, как и мы прощаем нашим должникам. Не введи нас в искушение, но сохрани нас от зла…” Потому что, если вы будете прощать людям их проступки, то и ваш Небесный Отец простит вас. Но если вы не будете прощать людям, то и ваш Отец не простит вам ваших проступков».

Иисус учит просить Бога о прощении и получать это прощение поскольку сущность Бога — любовь. Прощение грехов — это результат чистосердечных взаимоотношений с Небесным Отцом. Также Иисус связывает прощение Бога с умением человека прощать своих собратьев. Вероятно, здесь мы видим непреложный признак того, живет ли духовно человек или нет: если он не способен простить ближнего, таит злобу и месть и не может пересилить себя в таком отношении, он вряд ли общается с Богом. Такой человек вряд ли пережил встречу с Богом и вряд ли получил прощение. Учение Иисуса здесь ставит прощение Бога в зависимость от нашего духовного состояния.

Слова молитвы Иисуса «Не введи нас в искушение, но сохрани нас от зла» не означают, что любящий Небесный Отец произвольно и без причины создает нам трудности, и мы должны просить Его не делать этого. Дело в том, что человек может поддаться своему внутреннему злу, и Бог ради спасения души может провести человека через череду испытаний для того, чтобы свет истины не погас в душе. Для того чтобы этого не случилось, духовный рост и общение с Богом должны продолжаться в любое время, в любых обстоятельствах, даже когда все благополучно и жизнь лишена трудностей.


Молитва Иисуса к Небесному Отцу о своих учениках великолепно раскрывает, какой должна быть беседа с Богом. По сути, это гораздо лучший пример молитвы, нежели та, что дана в Евангелии от Матфея. И эту молитву евангелист Иоанн запомнил с поразительной четкостью. Иисус провозглашает, что Он открыл Небесного Отца своим ученикам. Что же Он просит для своих уверовавших апостолов?

Во-первых, Иисус просит «единства в Духе» или просто единства в духе. Это одно и то же по той причине, что что Учитель просит единства: «Я — в них, Ты — во мне, и они — в Нас». Является ли это единство догматическим, разумным единством? Или эмоциональным? Означает ли это призыв к однообразию? Нам придется отвергнуть все эти версии: такого единства нам не добиться. Апостолам и всем верующим Иисус предлагал единство, возникающее на личностном притяжении. Только такое единство может нивелировать встроенные в нас инородности, которые делают невозможным наше внешнее единство. Что является универсальным понятием в разнообразных народах, культурах, цивилизациях? Это личность или понятие «я». Единство в духе, как его предлагает Иисус — это подчинение гравитации личности Отца и Сына. Даже если верующие понимают по-разному предметы веры, даже если они по-разному понимают самого Иисуса, главное — не это. Главное — это движение по направлению к Иисусу. Только такое единство, которое упоминал Иисус, имеет реальную силу сблизить диаметрально противоположных людей.

Во-вторых, безопасности: сохранения, вероятно, как от внешнего, так и от внутреннего зла. Однако апостолы все погибли от столкновения с этим самым злом: что же имелось в виду? Иисус пояснил, что Он не желает, чтобы апостолы были взяты из мира. Каждый человек сталкивается со злом практически ежедневно. Вероятно, речь идет о губительном воздействии такого зла, которое «ломает» человеческую душу и рвет сердце в клочья, которое может приникнуть внутрь и разбить веру человека. Человек слаб. Иисус просил такой защиты, которая могла бы разрушить внутреннее единство верующих. И возможно, слова «освяти их истиной Твоей» и являются просьбой о том, как именно будет осуществлена эта защита от зла: верующие всегда будут убеждены в вере во Христа, и значит, глубинное, фундаментальное единство истинных христиан разрушить нельзя. Это тот таинственный неразрушимый камень, который пребудет на земле, пока она существует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука