Читаем Персональное Евангелие Иисуса полностью

Это исцеление было очень похожим на исцеление больного водянкой ранее. Поскольку была суббота, начальник синагоги начал громко протестовать прямо там, требуя, чтобы исцеления от болезни происходили в любой день, кроме субботы. Дело в том, что, опять же, это была не срочная помощь, и поэтому лечение понималось как работа. Однако, как быть, если Иисус совершал исцеления лишь одним прикосновением? Можно ли было понимать это как работу? Закон Моисея ничего не говорил о подобных нюансах, однако противники Иисуса все равно использовали подобные случаи, чтобы обвинить Иисуса в нарушении Закона Моисея.

Иисус, кажется, ответил на протесты главного раввина синагоги незамедлительно там же, стоя возле исцеленной женщины. «Лицемер! Не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей в субботу и не ведет ли поить? Эту же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?»

Иисус настаивал, что подобные исцеления оправданы и необходимы даже в субботу по закону милосердия. Когда наступает момент, требующий оказания срочной помощи? Кто может определить, в какой момент надо дать здоровье человеку? Надо делать добро незамедлительно и при первой возможности. Все евреи водили животных на водопой по субботам, а почему же нельзя сделать такое же доброе дело в субботу?! Однако современники Иисуса боялись рассуждать подобным образом, им казалось, что жизнь человека и его здоровье — вещи второстепенные по сравнению с Законом Моисея и религией их отцов.

Что это за новое учение?

Не понимая, почему учение Иисуса отличается от традиционных религиозных норм того времени, фарисеи спросили Его: «Почему ученики Иоанна и фарисейские постятся, а Твои ученики не постятся?» Пост и долгая молитва были нормой для любой религии в то время. Иисус напомнил им слова Иоанна Крестителя о том, что приход Мессии будет похож на радостную свадебную церемонию: «Могут ли поститься сыны чертога брачного, когда с ними жених?»

Пост — выражение скорби и поиска, и во время свадьбы подобное явление явно неуместно. Благочестивое занятие, совершенное не вовремя, нужно считать ошибкой. Иисус сказал, что пост, совмещенный с молитвой, будет иметь место, «но не сейчас». Вообще же такое явление, как пост в учении Иисуса не является жизненно важным, поскольку покаяние и поиск истины должны происходить естественно и ежедневно — в глубине сердца, в разумном общении с Духом Бога внутри человека. Царства Бога невозможно достичь лишь физическим изнурением своего собственного организма: Иисус имел в виду другое усилие!

Фраза Иисуса «Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначе молодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые» означала, что в истории развития религии и богопознания наступил поворотный, можно сказать, революционный момент, когда пришла необходимость новой формы и содержания. В жизни всегда наступают моменты, когда многое кардинально меняется, и религиозная жизнь — не исключение.

Учение Иисуса было новым для человеческого сообщества, и в его рамках многие древние обычаи просто не имели особого смысла. Однако Иисус вовсе не стремился сразу отменить все, что было до Него: старое вино не выливают лишь только потому, что оно старое. Иисус как опытный архитектор закладывал основы для развития новой религии в поступательном движении человечества к Богу.


Однажды один из злонамеренных фарисеев сказал Иисусу: «Учитель, мы хотели бы, чтобы ты дал нам знамение, подтверждающее твои полномочия учить, и когда оно свершится, все будут знать, что ты послан Богом». В ответ Иешуа заговорил о погоде:


«Вечером вы говорите, что будет хорошая погода, потому что небо красного цвета; утром — что будет ненастье, потому что небо багровое и низкое. Как же вы, столь хорошо умеющие распознавать лицо неба, совершенно неспособны распознать знамения времен?»


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука