Читаем Первая исповедница полностью

— Извините, что заставил вас ждать, леди Сирус. — Его лицо вновь покраснело. — Боюсь, я работал над некоторыми вещами и... — Он замолк, очевидно, считая, что начинает заговариваться. Он снова заговорил, подняв руку в пригласительном жесте, — Пожалуйста, проходите.

Пройдя через дверной проем, Магда увидела перевернутый стул и маленькую статую рядом с ним. Комнатка была небольшая, повсюду были разложены странные предметы. Необычные металлические вещицы, не похожие на те, которые создавал Барах, лежали по всей комнате, и было сложно сказать, что упало на пол, пока она ждала за дверью, а что уже было там.

Это казалось необычным, но во всем присутствовал своеобразный порядок. Книги выстроились в высокие колонны по углам комнаты. На плетеной кушетке тоже лежали книги, но они были открыты и сложены одна на другую, как будто чтобы пометить страницу. На разнообразных маленьких столиках лежали горы свитков между свечами, бутылками, коробками и костями.

Возле небольшого крепко скрученного свитка, свисающего с полки, собрались несколько маленьких глиняных фигурок. Насколько Магда могла сказать, они плавали в воздухе вокруг свитка, хотя ничто их не держало. Это было невообразимое и сбивающее с толку зрелище.

Невероятно красивые статуи стояли в случайном порядке по всей комнате, словно их ставили туда, где было свободное место, а не туда, где их можно было разглядеть во всей красе. Здесь был вырезанный из серого камня солдат с обнаженным мечом; несколько меньших по размеру статуй из бледного орехового дерева, изображавших мужчин в балахонах; несколько высеченных из чистого белого мрамора статуэток таких изящных женщин, каких Магда никогда не видела.

За опрокинутым стулом стоял стол, застеленный огромным полотнищем из красного бархата. Поверхность стола была единственным свободным местом, только блестящий меч лежал на возвышении в середине стола.

Магда заметила на полу перевязь с богатыми ножнами из золота и серебра. Ножны были так поразительны, что могли подходить только к этому мечу.

Мерритт поставил стул, повесил перевязь на спинку и торопливо убрал книги с плетеной кушетки.

— Извините за беспорядок. Я обычно не так живу. Это только потому, что это жилище не так просторно, как моя комната в Замке. Пожалуйста, леди Сирус, присаживайтесь. — Он осмотрелся. — Чай. Я должен сделать чай.

— Нет, не стоит, спасибо, — сказала она, подходя к кушетке.

Он вздохнул с облегчением. Магде было интересно, почему он больше не живет в Замке, но она решила не спрашивать; у нее были более важные вопросы. Магда подождала, пока он повернется к ней.

— Мне нужно поговорить с вами, волшебник Мерритт.

— Так говорите. — Он указал на кушетку. — Что с Исидорой?

Магда так и не села.

— Что насчет клятвы?

Он сунул руки в задние карманы, приняв более расслабленную позу, и по-мальчишески усмехнулся.

— Вы имеете в виду посвящение лорду Ралу? Магистр Рал ведет нас. Магистр Рал наставляет нас. Магистр Рал защищает нас. Эта клятва?

— Да. Значит, вы знакомы с ее назначением?

Он улыбнулся, будто это была дружеская шутка. Магда не считала подобную тему веселой. Она чувствовала, как ее лицо краснеет.

— Что ж, как видите, я знаком с Альриком.

— Значит, вы знаете, что он хороший человек и хочет этим посвящением защитить нас от сноходцев?

На его лице по-прежнему была тень хитрой улыбки, и он не сводил глаз с Магды.

— Да. Противник создает оружие, и мы должны противостоять ему. Поэтому я помог ему создать силу, содержащуюся в его узах.

Магда удивленно моргнула.

— Значит, это вы помогли ему создать магию для защиты людей от сноходцев? Эту силу? Вы помогли ему в этом?

Мерритт кивнул.

— Конечно, лишь в малой степени. Я точно не знаю, как он выработал магию, которая способна на такое, но знаю, что он невероятно умен и решителен. Он застрял в точке между созданием уз в себе и распространением их на других. Узы защищали его, но он хотел защитить и других людей, чтобы сноходцы не могли в них вселиться, если так можно выразиться. Он знал, что я знаком с необычными расчетами для объединения заклинаний, поэтому попросил помощи.

Магда склонила голову в его сторону.

— Вы помогли Альрику Ралу создать магию уз.

Он снова кивнул и выглядел вполне серьезно.

— Я дал ему опознавательный шаблон для контрольной сети, который надо было поместить внутрь, чтобы завершить проверку. Это послужило началом для объединения компонентов заклинания, которые он пытался соединить таким образом, чтобы узы работали правильно. Как только шаблон зажегся, блокируя последовательность сокращений, я был первым, кто произнес посвящение. Я сделал это прямо внутри завершенной сети. Хотелось проверить для начала, что это не принесет вред людям, когда они будут произносить посвящение.

Магда не могла прекратить глазеть на него. Она потерла лоб, пытаясь осознать слова Мерритта.

— Значит, вы именно тот, кто заставил узы работать?

Он пожал плечом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Магде Сирус

Похожие книги