Читаем Песнь о крестовом походе против альбигойцев полностью

На том о замке Кабарат мы кончим разговор.Взяв замок, рыцари Креста трубили общий сборИ двинулись в Тулузский край, там осадив Лавор[219].Едва ли истину постичь способен маловер,5 Но я, сеньоры, вам скажу: был грозен не в примерТот город — с ним я не сравню, пожалуй, и Бокер[220].Будь похрабрее гарнизон, врагу наперекор,И будь Тулузский граф Раймон в своих решеньях скор,То был бы в целости Лавор[221], я верю, до сих пор.10 Сначала не имел помех в снабжении Монфор.Потом тулузцы, спохватясь, святым войскам в укор,Закрыли наглухо пути, насколько видит взор.Однако вот как говорят: что улучшать надзор,Когда увел уже коня из-под надзора вор!15 Убили крестоносцы всех, кто им давал отпор,Лавор был разорен.

Лесса 68

Крестоносцы забивают камнями владелицу Лавора

Лавор, твердыня из твердынь, в низине возведен,Но так окопан хорошо, так сильно укреплен,Что в целом мире не найти столь грозный бастион.Был даме, лучшей среди дам, тот город подчинен[222].5 Главой же рыцарей и слуг, входивших в гарнизон,Стал лангедокца одного высокородный сынИ брат той дамы, Аймерик[223], Лорака господин.За Крест сражался Аймерик, как истый паладин —Так фьеф он думал сохранить среди лихих годин.10 Но был его богатый фьеф другим баронам дан[224].Французам слова не сказав, он их покинул стан.Был щедр и знатен Аймерик, как ни один барон,Но жил в краю еретиков, за что и нес урон.Французам сдался Аймерик, поскольку ни на гран15 Не верил в то, что жизнь его — что твой гнилой каштан.Но мне сказал один монах, отнюдь не горлопан,Что был повешен Аймерик, как серв[225] или виллан,Со всей дружиною своей попав в один капкан.А что до горестной судьбы, постигшей горожан,20 То было их, я вам скажу, не исключая жен,Четыре сотни человек, и каждый был сожжен[226].Но даме, лучшей среди дам, иной конец сужден.Ее, творившую добро, порукой в том амвон,Живьем в колодце погребли посланцы христиан,25 Тем самым совершая грех, который смертным зван.Камнями даму побивать едва ли был резон.Так в праздник Божьего Креста[227] под колокольный звонБыл крестоносцами Лавор с лица земли сметен.Французы сделали подкоп, разрыв кирками склон,30 И мост, и башню надо рвом воздвигли без препон,И вскоре ворвались в Лавор, грозя со всех сторон.Такая началась резня, такой раздался стон,Что не забудут этот день вплоть до конца времен!Коль альбигойцы не хотят изгнать гордыню вон35 И крестоносцам уступить, как повелел закон,Пощады нечего и ждать, как было испокон,От Бога и людей.

Лесса 69

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов
Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов

Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в XII-XIII веках. Если оставить в стороне классическую древность, это был первый великий расцвет европейской лирики, за которым в свое время последовал еще более могучий расцвет, порожденный эпохой Возрождения. Но ведь ренессансная поэзия множеством нитей была связана с прогрессивными литературными исканиями предшествующих столетий. Об этом не следует забывать.В сборник вошли произведения авторов: Гильем IX, Серкамон, Маркабрю, Гильем де Бергедан, Кюренберг, Бургграф фон Ритенбург, Император Генрих, Генрих фон Фельдеке, Рейнмар, Марнер, Примас Гуго Орлеанский, Архипиит Кельнский, Вальтер Шатильонский и др.Перевод В.Левика, Л.Гинзбурга, Юнны Мориц, О.Чухонцева, Н.Гребельной, В.Микушевича и др.Вступительная статья Б.Пуришева, примечания Р.Фридман, Д.Чавчанидзе, М.Гаспарова, Л.Гинзбурга.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Европейская старинная литература