Читаем Песни Белерианда полностью

посольстве к Тинголу от Келегорма: на этой стадии мой отец собирался ввести


историю с посольством до ангбандского приключения, и в данном наброске о


таковом практически ничего не говорится.


Остается «Краткое содержание », план которого для Песни «10» приводился на стр. 273 вплоть до: «Однажды ранним утром Берен тайком уезжает верхом


на коне Куруфина и достигает окраины Таур-на-Фуин»; именно здесь впервые


говорится о том, что Берен уезжает один. План продолжается, по-прежнему под


заголовком «Песнь 10»:


Оттуда он смотрит на Тангородрим и поет песнь прощания с землей и


светом, и с Лутиэн. Но тут появляются Лутиэн и Хуан! С помощью пса она


последовала за ним; более того, с Острова Чародея Хуан принес волчий мех


и шкуру летучей мыши. [ Вычеркнуто в процессе написания: Берен сажает Лутиэн на коня, и они скачут через Таур-на-Фуин.]* Берен отпускает Куруфи-нова коня на волю, и тот галопом уносится прочь. И вот Берен принимает


обличие волколака, а Тинувиэль – летучей мыши. Тогда Хуан прощается с


ними. И говорит. Ни один пес не может ходить бок о бок с волколаком – в


земле Моргота я для вас скорее опасен, нежели в помощь. Однако ж то, что


вы увидите у врат Ангбанда, я, вероятно, тоже увижу, пусть судьба моя и не


ведет к тем дверям. Темна надежда и затмился мой взор, однако ж, возможно, провижу я, что твои пути снова выведут оттуда. На том пес исчезает. Они


пускаются в тяжкий путь. Тангородрим нависает над ними … … в дымных


его пред горьях.


Здесь заканчивается набросок к «Песни 10» в «Кратком содержании ».


В структуре сюжета в «Лэ» есть примечательное отличие от варианта «Сильмариллиона» (стр. 178–179): в «Лэ» в тот момент, когда Лутиэн находит Берена, Хуан отсутствует (он отправился на Остров Чародея за волчьим мехом и


шкурой летучей мыши) – Лутиэн не знает, куда пес делся – но чуть позже он


возвращается. Однако в прозаической версии Хуан и Лутиэн приходят вместе,


* На самом деле, Берен, по всей видимости, находился на северной окраине Таур-на-Фу-ин, когда Лутиэн и Хуан его нагнали, поскольку «он смотрит на Тангородрим».


374


ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА


и облачены они в «чудовищную шкуру Драуглуина и крылья летучей мыши Ту-283


рингветиль» – это зрелище повергает Берена в ужас. Версия «Сильмариллиона»


284


возвращается к «Краткому содержанию », во всяком случае, в том, что касается одновременного появления Хуана и Лутиэн («Но тут появляются Лутиэн и


Хуан», стр. 128).


В «Лэ» про крылья летучей мыши говорится лишь то, что на таковых летают посланцы Ту; они не ассоциируются с каким-либо конкретным или главным


гонцом (с Турингветилью, «посланницей Саурона»).


Но во всем остальном прозаическая версия близко следует «Лэ»: как и прежде, в ней сохраняются целые фразы и формулировки (« » [ между пустыней и лесом ], « » [ Я трижды


ныне проклинаю свою клятву ], « … » [ пе-репончатые крылья… с шипом на каждом сочленении ], « » [ летучая мышь кружила и порхала над ним ]); а речь Хуана


вторит соответствующему фрагменту из «Лэ».


Из речи Берена, обращенной к коню (3288–3290):


убегай в долину Сириона,


назад, откуда мы пришли, мимо бледного острова,


где некогда правил Ту


становится ясно, что, так же, как и в «Сильмариллионе», «вновь поскакал Берен


на север, к ущелью Сириона; и, добравшись до окраин Таур-ну-Фуин, окинул


взглядом пустошь Анфаунглит». В «Лэ» не говорится, как именно там оказались


Хуан и Лутиэн, но в «Сильмариллионе», «облаченные в эти жуткие одежды», они «мчались сквозь Таур-ну-Фуин, и все живое в страхе бежало от них».


Битва Внезапного Пламени (строки 3256 и далее) описывалась в «Лэ» выше


(строки 1678 и далее), но прежде не говорилось о том, что северная равнина некогда была зеленой и травянистой (3246–3248) и превратилась в пустыню после


того, как «потоки огня … / исторглись на равнину».


Слова Берена, обращенные к коню Куруфина (3295–3297):


переносись во сне в Валинор,


откуда издревле явился твой могучий род


ср. с отрывком из «Сильмариллиона» (стр. 144), где говорится, что «предки» коней хитлумских нолдор, разъезжавших по равнине Ард-гален, по большей части были родом из Валинора.


Здесь встарь, глубокой мглой укрыт,


Стоял Финголфин; синий щит


:


Хрустальным отблеском, горда,


3540


Венчала яркая звезда.


.


Тоской и гневом ослеплен,


ЛЭ О ЛЕЙТИАН


375


В ворота зла ударил он –


,


284


Бесстрашный номов властелин.


, ,


285


Средь мрачных башен и вершин


3545


Звенел, теряясь, одинок,


С зеленой перевязью рог.


.


Финголфин от подножья скал


Свой безнадежный вызов слал:


: ‘ , ,


«Приди, врата открыть вели,


, ! 3550


Проклятье неба и земли!


,


Приди, тиран, сразись со мной


!


Своим мечом, своей рукой!


, ,


Ты, трус из крепости-тюрьмы,


,


Ты, злобное исчадье тьмы,


,


Ты, недруг эльфов и Богов,


, 3555


Кто в битву посылать рабов


!


Из-под защиты стен привык!


. ! !


Я жду. Приди! Яви свой лик!»


И Враг пришел. Глубинный трон


.


За годы битв покинул он


В последний раз; тяжелый шаг


, 3560


Будил, тревожа сонный мрак,


Рокочущий подземный гул.


.


Железом венчан, он шагнул


- , , -


Вслед тени, за пределы врат –


;


Закованный в сталь черных лат,


3565


И с черным, без герба, щитом.


;


Над лучезарным королем


,


Навис он тучей и подъял


Гронд, молот преисподней. Пал


,


. 3570


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези