Читаем Песни Белерианда полностью

Деяний храбрых без числа


Свершал отряд; наймиты зла,


.


175


Их посланные превозмочь,


От смельчаков бежали прочь.


Хоть за изгоев нескудна


,


Была назначена цена –


Вергельд за короля таков! –


;


Но тайный лагерь смельчаков


Не удалось сыскать врагам.


Взнеслись уступами к снегам,


180


Голы, темны, за склоном склон –


Сосновый край Дортонион


335


К далеким уводил хребтам.


336


Гладь озера синела там:


- ,


Днем синева была светла;


, ,


В ночи, как в зеркале стекла,


В ней отражался ясный свет


185


Звезд и созвездий Эльберет,


430


ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА


Что в небе к Западу плывут.


.


Благословленный сей приют


, :


Встарь осеняла благодать –


,


Не смели край тот осквернять


; 190


Ни орк, ни Морготов фантом:


-


Блестел озерный окоём


,


В кольце серебряных берез,


,


Вокруг, в болотах, вереск рос,


И остов каменный земли


Дрок и утесник оплели.


; 195


Близ Аэлуина вождь-изгой


В камнях устроил лагерь свой.


.


О ГОРЛИМЕ ЗЛОСЧАСТНОМ


Сын Ангрима, как молвит стих,


Горлим Злосчастный, среди них


, ,


Был всех отчаяннее. Он


,


200


Когда-то, молод и влюблен,


. ,


Ввел Эйлинель женой в свой дом


,


И жил с ней счастливо вдвоем.


:


Уехал Горлим на войну,


.


И в разоренную страну


; 205


Приехал, возвратясь с войны:


,


Поля и пашни сожжены,


,


А дом, разрушен, разорен,


;


Темнеет меж безлистных крон.


А Эйлинель, его жена,


, ,


Похищена, увезена –


, 210


На смерть иль в рабство. В этот день


.


Ему на душу пала тень:


В глуши, от лагеря вдали,


,


Его сомнения гнели;


Ночами долгими без сна


, 215


Гадал он – вдруг жива она?


,


Вдруг уцелела, вдруг спаслась,


Под сенью леса схоронясь,


: ,


И в дом придет, и, в свой черед,


,


Погибшим Горлима сочтет?


,


Один, тайком, в ночи глухой


. 220


336


Он лагерь покидал порой;


,


337


Опасностям наперекор,


, , ,


Прокрадывался вновь на двор,


,


ВОЗОБНОВЛЕННОЕ ?ЛЭ О ЛЕЙТИАН?


431


Где нет ни света, ни огня,


, ,


И бдил, и ждал, судьбу кляня,


Боль растравляя всякий раз.


, 225


.


А между тем немало глаз


Пронзали темноту и мрак:


, –


Не ведал недостатка Враг


,


В шпионах тайных – и от них


;


Прознал о вылазках ночных.


230


Вот как-то раз осенним днем


.


Под стылым ветром и дождем


,


Пустился Горлим в долгий путь –


На дом покинутый взглянуть,


И видит: тускл и одинок,


. !


235


В окне мерцает огонек.


Дивясь, подходит ближе он,


; ,


И обнадежен, и смущен.


,


Да, это Эйлинель! Она


. !


Бледна, слаба, изнурена,


,


От слез померкнул взгляд ее,


. 240


Одета в жалкое рванье;


,


Она скорбит: «Горлим, Горлим!


, ;


Ты мертв! О, будь ты невредим,


,


Ты не расстался бы со мной!


: ‘ , !


Судьба мне прозябать одной,


.


245


, ! !


И голодать, и холодать,


, ,


Бесплодной пустоши под стать!»


!


Он вскрикнул – огонек свечи



Погас, и на ветру в ночи


,


250


Завыли волки. Тяжела,


;


Длань на плечо его легла.


.


Так вражеским дозором он


Был схвачен, связан, приведен


,


К владыке духов и теней,


,


255


И волчьих стай. Страшней и злей


,


Всех прочих Морготовых слуг


Был Саурон. Сея смерть вокруг,


.


Он остров Гаурхот, свой оплот,


;


Покинул и повел в поход,


,


По слову Морготову, рать,


260


Чтоб Барахира отыскать.


.


432


ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА


337


В стан Саурона в глухой ночи


,


338


Свою добычу палачи


К его ногам приволокли,


.


Скрутив покрепче и петли


:


Не снявши с шеи. Много мук


Он претерпел от вражьих рук, –


, , 165


И длились казни день и ночь,


,


Чтоб противленье превозмочь;


Но Горлим стойко муки снёс


.


И, новых не страшась угроз,


Не выдал своего вождя.


,


270


Но вот, немного погодя,


Был в пытках сделан перерыв,


;


И некто, ближе подступив,


,


Заговорил с ним в тишине


,


Об Эйлинели, о жене.


,


«Ужель ты умереть готов,


.


275


Когда двух-трех довольно слов,


‘ , , ‘ ,


Чтоб для нее и для себя


Купить свободу? Вы, любя


Друг друга, будете вольны


, , ,


Вдали от ужасов войны


,


Жить как вассалы Короля».


?


И Горлим, тем речам внемля,


? 280


В надежде вновь жену узреть


, ,


(Что тоже угодила в сеть


Наймитов вражьих, думал он)


И долгой пыткой изнурен,


(


Дал низким помыслам расцвесть,


),


И дрогнул, и забыл про честь.


, .


285


Тотчас был пленник приведен


, ,


Пред Сауронов зловещий трон


Из камня. Горлим, рад не рад,


Стоял и, ужасом объят,


.


Взирал на жуткие черты.


,


«Ну, жалкий смертный! Значит, ты


: ‘ , ! 290


Дерзнул со мной вступить в


?


торги? –


? , !


Рёк Саурон. – Говори, не лги!


?


Цена измены какова?»


И Горлим, подобрав едва


, ,


Слова, и голову склонив,


, 295


Просил того, кто зол и лжив,


ВОЗОБНОВЛЕННОЕ ?ЛЭ О ЛЕЙТИАН?


433


Ему свободу даровать,


,


Чтоб Эйлинель найти опять


,


И мирно жить с женой вдвоем,


,


Впредь не воюя с Королем.


. . 300


И улыбнулся Враг слегка:


, : ‘


«Что ж, раб! Цена невысока


!


За стыд с изменой наряду!


Исполню все! Реки, я жду!»


И Горлим был уже готов


!


338


Отречься от позорных слов,


! , :


339


Взяв обещания назад;


!


Но Саурона горящий взгляд


! 305


Огнем несчастного ожёг,


,


И тот солгать уже не смог.


;


Тому, кто оступился, вспять


, :


Возврата нету; рассказать


,


Пришлось ему все то, что знал –


: 310


Так братство и вождя вассал


,


Предал – и ниц повергся.


,


– «Дрянь,


, .


Никчемный червь! – рёк Саурон. –


Встань


. ‘ ,


И слушай! И до дна испей


! ,


315


Отмеренный рукой моей


!


Фиал скорбей! Знай – пуст твой дом,


!


Глупец! Ты видел лишь фантом,


:


Обманный морок, что помог


, ,


Влюбленного завлечь в силок!


Объятья духов холодны!


.


А что же до твоей цены –


. 320


Я расплачусь с тобой сполна:


!


Давно мертва твоя жена


! ,


И стала пищей для червей


, .


Тебя ничтожней и гнусней!


:


Но вновь ты встретишь Эйлинель


,


325


И ляжешь вновь в ее постель,


,


Забыв про войны, гнет невзгод


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези