Читаем Песни Белерианда полностью

(«В последующие дни, когда Моргот впервые») и приблизительно 613 строками мой отец заменил на 142 новых стихотворных строки (опустив длинный ре-троспективный фрагмент начиная с 563 строки и далее, описывающий переход


Берена через горы Ужаса), в которых от изначального «Лэ» сохранилось очень


немного и, по мере продвижения от начала к концу, остается все меньше и


меньше. Не приходится сомневаться, что эти строки написаны на (относитель-351


но) позднем этапе: переработанный, по всей видимости, одновременно с ними


352


фрагмент из Песни явно создавался после 1955 года (см. стр. 360), а возможно, что и значительно позже. Сохранилось множество рукописных черновых


набросков, а также и машинописная копия первых 103 строк, перепечатанная


моим отцом и вложенная в текст « ».


Когда же Моргот прочь бежал


,


От кары, и под сенью скал,


Что исторгают дым и чад,


,


Венец Железный был подъят,


Престол свой вновь упрочил Враг,


,


5


И разрастались страх и мрак.


:


Под Тенью Севера ждала


Народы гнет и кабала:


.


Враг подчинил людских вождей,


,


В краях Изгоев-Королей


10


Велась война; живут в те дни


- :


В последних гаванях они


И в порубежных крепостях;


,


Вокруг их стен густеет страх;


,


Обречены твердыни пасть.


. 15


Но вечной королевы власть


И воля короля хранят


.


Благословенный Дориат.


;


Сокрытый край не знает зла:


:


Здесь смех звенит, здесь даль светла


, 20


ВОЗОБНОВЛЕННОЕ ?ЛЭ О ЛЕЙТИАН?


449


И солнце озаряет лес –


,


В краю легенд, в земле чудес.


.


В Хранимых землях, где вокруг


Все зелено – и вяз, и бук,


, ,


Ступала по траве полян


25


Дочь короля и Мелиан:


Старейших из детей земли,


:


Что Ардой древле нарекли.


Эльфийским утром рождена


-


На свет, свой род вела она


От Тех, чье бытие древней


30


Чем Арды твердь; одной лишь ей


Судили средь потомков их


.


Облечься в плоть одежд земных.


Вне Арды за звездой звезда


Сияли в память их труда –


Тот сокровенный древний свет


, ,


В Виденье явлен и предпет.


,


35


Когда ж бессчетные лучи


;


352


Струились с вышины в ночи


353


И расступались облака, –


,


В венке из листьев орляка


,


Искусный Даэрон средь теней,


На палых листьях, меж корней,


, 40


Играл на флейте колдовской,


- ,


Что души смертные тоской


Переполняет; тьмой объят,


Внимал напеву Дориат.


.


Подобных музыкантов свет


,


45


Не знает: не было и нет


Таких перстов и губ, гласят


, - ,


Преданья эльфов, – с ним навряд


Сравниться сможет хоть один, –


* ё ,


Лишь Маэлор*: Феанора сын


, ,


Был юн, когда во цвет и лист


Оделась Лаурелин: арфист,


50


* В рукописном черновиках к этому фрагменту встречаются варианты и Маглор, и Маэлор. В финальном машинописном тексте значится Маэлор; имя исправлено на Маглор, но, как мне кажется, не рукой моего отца.


450


ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА


Певец забытый, скорби полн,


Обрел могилу в бездне волн.*


.*


Но Даэрон в радости души


Играл под звездами в глуши,


,


Покуда летом как-то раз


Не пробил судьбоносный час.


- ,


55


Звеня, свирель вела напев;


.


Сгустился полумрак, одев


;


Тенями заводь**, ветер стих,


, ,


Прохлада сумерек ночных


Под сенью сонных крон плыла,


- **


60


Шли травы в рост. Белым-бела,


Дрожала дымка вкруг стволов –


То буйно цвел болиголов;


.


И призрачные мотыльки


,


Порхали, зыбки и легки.


-


Над бестревожной гладью вод


.


65


Струились переливы нот,


, ,


Летя все выше, все звончей,


. ,


И вот в сиянии лучей,


Покинув девичий покой,


Явилась легкою стопой


,


Она – и тени рассекла,


-


Как пламя ярое, светла;


; 70


Она прошла – и все кругом


353


Вслед замерцало серебром.


354


,


Сгущалась ночь, темнела высь,


И сонмы летних звезд зажглись;


Вот по зеленому ковру,


.


Как гибкий стебель на ветру,


, 75


Она, качнувшись, чуть вперед


,


Скользнула, замерла – и вот,


- ;


Как будто обретя крыла,


, :


Плясунья танец начала –


,


Шагов затейливую вязь;


И дымка белая ткалась,


. 80


Вплетаясь в вихревой полет.


- ,


Рябь дрогнула на глади вод,


* В «Сильмариллионе» (стр. 308) не говорится, что Маглор погиб в море; он бросил в


море Сильмариль, «а после вечно скитался вдоль морских берегов и слагал песни у кромки прибоя, терзаемый раскаяньем и мукой».


** О «заводи» или «озере» в том месте в лесу, где Берен повстречал Лутиэн, не упоминается нигде более.


ВОЗОБНОВЛЕННОЕ ?ЛЭ О ЛЕЙТИАН?


451


Бриллианты рос, светлы, чисты,


- ,


Одели листья и цветы.


e .


Кружилась дева все быстрей.


Вихрь разметавшихся кудрей


Мерцал и трепетал вокруг


85


Воздетых к небу тонких рук.


,


Над кронами луна взошла,


Ясна, роскошна и кругла,


И безмятежный свет с небес


,


Лег на прогалину и лес.


.


90


Прервался танец. Меж дерев


,


Взмыл ввысь ликующий напев:


В созвучия эльфийских слов


,


Вплеталась трель – у соловьев


, - ,


Переняла ее она,


И, радостью упоена,


95


Расцветила, преобразив,


И дивный зазвучал мотив


- ,


Нетленной, чистой красотой


, , .


Неоскверненной и святой.


Ир Итиль аммен Эрухин


i


менель-вир сила дириэль


- i i i


100


си лот а галад ласто дин!


i !


А Хир Аннун гильтониэль,


i u ,


ле линнон им Тинувиэль! [ 26 ]


! [ 26 ]


Здесь заканчивается машинописный текст, но финальный рукописный набросок продолжается:


-


О дева-эльф, о Лутиэн,


Чем был твой танец вдохновен?


? 105


В ту ночь? Не Эльфинесса ль рок


?


Зачаровать твой голос смог?


Ни днем, ни в сумерках опять


,


354


Такому чуду не бывать –


, 110


355


Ни на Земле, ни за волной,


!


Ни в зеркале луны ночной!


;


,


Свирель отбросил Даэрон прочь –


,


Восторг не в силах превозмочь,


,


115


Застыл с разбитым сердцем он


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Попаданцы / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература