Читаем Песни Белерианда полностью

Эльф-фея, в чьих чертах не гас


,


Бессмертный свет; дитя двух рас.


- ;


Чуть разгорались звезды, трель


Вела певучая свирель,


,


495


Незрима, но совсем близка:


,


В венке из листьев орляка


Искусный Дайрон средь теней, –


- ,


На ветке или меж корней, –


Играл: леса заворожив,


Звучал причудливый мотив,


.


500


ЛЭ О ЛЕЙТИАН


251


И сердце полнилось тоской


При звуках песни колдовской.


, :


Трех музыкантов Эльфинесс


Знал встарь, чей голос – дар небес.


И первый – Тинфанг Гелион:


Рой звезд на бледный небосклон


;


505


Он призывает, и Луне


Слагает песни по весне.


Второй же – Маглор, что у скал


,


Волне напевы посвящал,


Безмолвие прибрежных дюн


;


Тревожа перебором струн –


, .


510


В чьих песнях – гул валов морских.


И Дайрон, лучший из троих.


,


В ночные сумерки одет,


Смолк летний лес; последний свет


,


Мерцал меж листьев, сокровен;


.


И танцевала Лутиэн.


515


Каштан ронял с могучих плеч


, ;


Гирлянды бело-алых свеч;


Темнел безмолвный вяз; под ним


Соцветий облаком густым


-


Во тьме белел болиголов.


Рой светлокрылых мотыльков,


,


520


Чьи очи светятся огнем,


Порхал в безмолвии ночном.


Полевки вышли из норы


На звуки колдовской игры;


,


Смолк крик полночных сов; луна


;


Была пока что не видна.


; 525


Во тьме, сгустившейся вокруг,


.


Светился мрамор тонких рук,


Вихрь разметавшихся кудрей


,


Кружился в танце вместе с ней,


,


И легкий шаг в траве полян


Чертил сквозь сумрак и туман


;


530


Узоры тропок. Светляки


,


У ног мерцали; мотыльки,


174


Как бледный ореол живой,


175


Вились, дрожа, над головой.



252


ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА


И в этот миг луна взошла,


,


Бела, неспешна и кругла,


, , ,


535


Посеребрив лесной предел.


.


И чистый голос зазвенел –


;


Восторгом грез упоена,


Запела в тишине она


Ту песню, что переняла


У соловьев, и в них вплела


540


Заклятия эльфийских чар.


Заслушавшись, лучистый шар


.


Луны помедлил в вышине:


Вот что услышал в тишине


,


Отважный Берен; вот что он


, ,


Узрел в ночи под сенью крон –


, 545


И в изумлении немом


Оцепенел, объят огнем


;


Восторга, страсти и тоски.


От мира смертных далеки,


,


Смешались мысли; колдовство


.


Цепями пало на него –


, , , 550


И он без сил к стволу припал.


,


Согбен, измучен, исхудал,


, ;


Спустился Берен с гор: седой,


Изранен телом, мертв душой,


Пройдя бездольным тем путем,


.


Он стал до срока стариком.


555


Теперь же, сердцем исцелен


.


От безысходной скорби, он


Очнулся к новой жизни вдруг –


,


Для новых грез и новых мук.


Он все глядел – и в этот миг,


Скользнув по листьям, лунный блик , 560


Дождем серебряных лучей


Запутался в сетях кудрей;


.


И, ярко вспыхнув, засиял


,


В ее глазах, на дне зеркал,


Небесных звезд дрожащий свет.


,


Тогда забылись боль и бред


565


Блужданий между скальных гряд,


,


В краю, где призраки кишат,


,


ЛЭ О ЛЕЙТИАН


253


Где ужас заперт с давних пор



В расселинах отвесных гор;


,


Где мерзостный паучий род


В ночи свои тенета ткет,


570


И ждет поживы жадный клюв,


,


От камня к камню протянув


,


175


Удушливые сети зла –


,


176


Их обволакивает мгла;


Там страха липкого приют -



Во тьме белеют там и тут


575


Средь склизких трещин и камней


.


Куски обглоданных костей.


Воспоминаний тяжкий гнет


С плеч сбросил Берен. Грохот вод,


,


С вершин спадающих в овраг,


Затих – и расступился мрак


– . 580


Безумья, что в себе несли


Потоков мутные струи.


,


Он более не вспоминал


Кошмары раскаленных скал,



Где он, сбивая ноги в кровь,


На синий кряж взбирался вновь


,


И видел – взор куда ни кинь –


585


Все новых горизонтов синь;


,


И вниз спешил – на новый бой


С чудовищами тьмы ночной,


К бессонным бдениям во мгле


, ,


Среди ветвей – а по земле


Бесшумно крались, чуя след,


590


Ночные твари; злобный свет


Горел в фасетчатых глазах.


Но Берен, позабыв про страх,



Благословлял пути итог –


Волшебный край, лесной чертог,


,


Где льется бледный свет луны,


Где золотится с вышины


,


595


Звезд Эльфинесса светлый рой;


- .


Где все – отрада и покой.


Забыв про все, дивясь, влеком


!


К поляне в зареве златом,


254


ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА


Он выступил из-за стволов:


Немая музыка без слов


;


600


Росла в душе; ключом забив,


,


Звучал несозданный мотив;


Из глубины небытия


-


Рождалась песнь, в себе тая


; ,


Отраду сладкозвучных нот.



Он робко сделал шаг вперед –


605


Тень в бледном зареве луны –


Вмиг смолкла флейта. С вышины


,


Так канет ласточка стремглав,


Так затаится в гуще трав


.


Кузнечик, услыхав шаги.


‘ , ! , ‘ !


«Беги, о Лутиэн! Беги! –


Воскликнул Дайрон, и опять


;


610


Воззвал из тьмы: – Не время ждать!


‘ ! !


В лесу чужой! Скорее прочь!»


;


Но изумленья превозмочь


176


,


Не в силах, Лутиэн на миг


177


Помедлила. И страх застиг


, ,


Ее врасплох: во мрак одет,


615


Зловещий, темный силуэт


.


С копною спутанных волос


Возник пред ней. Виденьем грез


Она исчезла – светлый луч


,


Так гаснет за грядою туч.


,


Среди куртин ночных цветов


, 620


Высокий ствол болиголов


Вознес, раскинув до утра


,


Соцветий белых веера.


Беглянка под его шатром


;


Укрылась. Лунным серебром


Озера света на земле


,


625


Переливались в полумгле;


,


В их отсветах, как в бликах свеч,


Терялся контур рук и плеч,


Шелка одежд, волна волос,


.


Венок душистых диких роз.


А Берен, речь утратив вдруг,


, ;


630


В смятении глядел вокруг


На спящий лес, пустынный дол,


И, спотыкаясь, слепо брел


,


ЛЭ О ЛЕЙТИАН


255


Через прогалину к стволам,


, ,


Укрытым мглой. Не зная сам


.


Как вышло, сладко изумлен,


Ее руки коснулся он.


635


Как бабочка, пробуждена


От заколдованного сна,


Вскочив, она метнулась прочь,


,


Промеж дерев, одетых в ночь,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези