Читаем Песни Белерианда полностью

Взошел на холм, воссел на трон



Под сенью кряжистых ветвей


Царицы Буков: имя ей


, , 870


От века Хирилорн; взнеслись


В недосягаемую высь


Три неохватные ствола


И лиственные купола.


.


Там, где Эсгалдуин воды нес,


,


Пологий уводил откос


, 875


К вратам во тьму подземных сфер,


,


Под своды Тысячи Пещер.


.


Там Тингол восседал: вокруг


Ни птичья трель, ни флейты звук,


;


Ни шелестящие листы


, , , 880


Не нарушали немоты.


;


Там Дайрон, молчалив и тих,


Встал средь сородичей своих.


,


«О дивный Дайрон, – Тингол рёк, –


.


Напевов древности знаток!


: ‘О ,


Ты – сердцем мудр, ты видишь суть, , 885


Твой слух и взор не обмануть:


О ,


Что предвещает тишина?


,


Иль песнь рогов вдали слышна?


?


Что за веленья чаща ждет?


,


Или лорд Таврос от ворот


? 890


И сводчатых лесных хором


На диком скакуне верхом,


Владыка чащ, бог леса, мчит


- , - ,


Под грохот золотых копыт,


-


Под трубный гром, а свита – вслед,


,


И всяк в зеленое одет, –


- , 895


266


ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА


Прочь от смарагдовых дубрав


И ланей? Кроны взволновав,


?


Донесся отзвук голосов


На крыльях западных ветров –


,


И чает лес, заворожен,


186


Чтоб вновь пронесся дикий гон


900


187


Под смертной сенью чащ и скал?


Ах, кабы так! Не покидал


.


Веками Таврос Край Благой


!


С тех пор, как Моргот начал бой,


,


И гордый Север ждал разгром,


,


905


И ном утратил кров и дом.


Но ежели не Таврос – кто ж?»


Рёк Дайрон: «Ты напрасно ждешь!


.


Никто из племени Богов


, ?


Вновь не покинет берегов,


: ‘ !


Где катят вал моря Теней:


, 910


Пройдет немало лет и дней,


,


Постигнет мир немало бед


,


До той поры! Лорд Таврос? Нет!


. !


Средь нас – чужак. Леса молчат,


Но знай: край немотой объят


. ,


При виде небывалых дел:


;


915


Чего король не доглядел,


,


То взорам королев, – как знать? –


– , ,


Дано постичь и угадать;


, , , .


А девам суть и так ясна:


!


Там двое – где была одна!»


«Проста загадка – но изволь



920


Сказать ясней! – вскипел король. –


, ‘


Кто тот, что заслужил мой гнев?


!


Как смеет средь моих дерев


?


Бродить он вольно тут и там,


,


Чужой и букам, и дубам?»


?


925


Но Дайрон, нем, на Лутиэн


Взглянул, пристыжен и смятен,


И продолжать не захотел,


,


Хоть Тингол был от гнева бел.


,


А дочь владыки, наконец


.


Ступив вперед, рекла: «Отец!


: 930


ЛЭ О ЛЕЙТИАН


267


На Севере, ограждена


‘ - ,


Заслоном гор, лежит страна,


, , ‘


Что Моргота познала гнет.


Из-за хребтов явился тот,


.


Кто, тяготы боев и бед


;


Сполна изведав, дал обет


,


935


Мстить Властелину Тьмы: свой род


;


Герой от Беора ведет.


В твои леса, под сень листвы,


e , ,


Доходят отзвуки молвы


От диких горных рубежей


О доблестнейшем средь мужей


Из дома Беора: хвала


- , 940


Тому, чье сердце чуждо зла,


e


187


Дух – стоек, меч – непобедим.


, ,


188


Нет власти у Врага над ним,


.


Его стеречься нет причин:


То Берен, Барахира сын!


Зовешь его? – быть по сему!


!


945


Дай клятву не вредить ему –


,


И я введу его в твой дом –


Как равного, но не рабом!»


,


Король, недвижен и суров,


,


На Лутиэн взирал без слов,


, .


Молчала Мелиан; она,


950


Нимало не удивлена,


К обоим обращала взгляд.


,


Изрёк король: «Не повредят


, , ,


Ему ни цепь, ни сталь клинка.


.


Чужак пришел издалека


И, может быть, принес мне весть –



И что ему сказать, мне есть!»


. ‘ , 955


Всем повелев покинуть зал,


, , ,


Владыка к Дайрону воззвал:


, ! ‘


«Что за волшбу, что за обман,


Туманов северных дурман


Принес пришлец злосчастный нам?


, : ‘ ,


Певец, внемли моим словам!


960


Тебе весь Дориат знаком –


? !


Ступай за Лутиэн тайком, –


О дочерь! Что тобой за бред


,


Владеет? Что за сеть тенет,


,


268


ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА


Как путы Морготова зла,


– ,


Тебя незримо оплела?


, 965


Чем мысль твоя помрачена?


Смотри ж, чтоб Берену она


! –


Бежать не вздумала помочь!


Я с ним увидеться не прочь!


. !


Возьми лесных стрелков дозор,


. 970


Пусть не затмятся дух и взор!»


!


И Дайрон, сам тому не рад,


В лес выслал лучников отряд –


,


Без надобности. Ночью той,


;


В подлунной дымке золотой,


,


Ввела принцесса пришлеца


975


На мост под стенами дворца,


Где немо нависал и ждал


;


Разверстый каменный портал.


.


Вниз гостя ласковой рукой


Она направила; резьбой


980


Покрыт был каждый коридор:


Драконы устрашали взор –


188


Глаза – каменья, кость – клыки;


189


Огня живые языки


Подсвечивали пол и свод,


Отметив каждый поворот.


. 985


И вдруг, прервав безмолвья сон,


,


Смех, серебристый перезвон


Донесся из глубин, неждан:


,


То пели птицы Мелиан.


;


И расступилась полумгла –


990


Под арки Лутиэн ввела


e


Скитальца в лучезарный свет –


.


Как в вечный день вне смены лет,


Как в ночь под звездный небосвод.


, .


Образовав древесный грот,


,


995


Резных стволов вознесся строй,


Как башни чащи колдовской,


Волшбой навеки скреплены;


,


Сплетались ветви, зелены,


В узор ажурно-кружевной,


1000


Подсвечен солнцем и луной.


-


ЛЭ О ЛЕЙТИАН


269


На черешках златых – листы:


, ,


Каменья дивной красоты.


.


Ло! Средь немеркнущих цветов


!


Звучали песни соловьев


1005


Над головою Мелиан,


И струи рассыпал фонтан


,


Над полом в каменном дворце.


Там Тингол восседал – в венце


.


Из зелени и серебра.


.


Вкруг – воины его двора


, 1010


В сиянии эльфийских лат.


.


На короля поднявши взгляд,


Смешался Берен, изумлен.


Вокруг него со всех сторон


;


Сомкнулось мечников кольцо.


.


Всмотрелась Мелиан в лицо


, 1015


Ему – и гость глаза отвел


,


И немо замер, глядя в пол.


Король же медленно изрёк:


,


«Кто ты, что в мой забрел чертог?


:


Узнай же: кто под этот свод


‘ ?


Незваным вторгнуться дерзнет,


1020


Тот не покинет сих палат!»


!


Смолчал гость, робостью объят.


, .


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези