Читаем Песня Победы. Стихотворения полностью

День войны или День Победы?.. Помню утро июньского дня. Незнакомые хищные беды Разом рухнули на меня. Стало утро безвыходно черным... Кто сказал мне, что будет рассвет, Что нельзя откупиться от бед Ни нытьем, ни поклоном покорным? Я — увы! — не запомнила дат, Но об этом мне в разные сроки Говорили поэт, и солдат, И мальчишка, забывший уроки. Помогли мне поэт и солдат, Я о них никогда не забуду, Но недетский мальчишеский взгляд Строже звал к рукотворному чуду. В горький час Любого из нас Впечатленье будит, Как выстрел. Перед взглядом ребячьих глаз, Перед взглядом голодных глаз, Перед взглядом суровых глаз Лишь чурбан равнодушно выстоял. И, повздорив с пустым желудком, Распрямились мы, поднялись. Вырастал наш день по минуткам, Как растет терпеливый лист. Мы тупую голодную лень Раздавили старанием лютым... Он не мог не взорваться салютом День войны и Победы день.

Юрий Скородумов

Патруль

Шел патруль морозной ранью — Белый иней, черный лес. Штык блестел холодной гранью, И в глазах такой же блеск. У березовой опушки, Где сугробы глубоки, Тишина забита в пушки И закрыта на замки. Здесь на страже каждый шорох, Хрустнет сук — и смят покой, Ступит враг — и снег, как порох, Разом вспыхнет под ногой.

Фотография

Кипело военное лето. Отец отправлялся на фронт. Зашел он к фотографу где-то И стал по привычке во фронт. Фотограф движеньем проворным Треногу придвинул в упор. Фотограф прикрыл себя черным — И щелкнул чуть слышно затвор. Другой фотографии нету. Был мастер простой человек: Последнюю вставил кассету, Прицелился раз — и навек.

Игорь Смирнов

* * *

Негромкие песни военной поры, Мы вас позабудем едва ли: Какие пространства, какие миры Вы нашим сердцам открывали! В землянках лесных, на изрытых полях Несли вы, вливаясь в беседу, И память о штатских безоблачных днях, И жгучую веру в победу... Сегодня — вы юности нашей дары. И всем, покидающим детство, Негромкие песни военной поры Вручаются нами в наследство.

Георгий Суворов

Суворов Георгий Кузьмич (1919—1944). Погиб во время наступления под Нарвой 13 ноября 1944 года. Похоронен на берегу реки Наровы. Посмертно принят в Союз писателей.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное