— Нет, они у нас очень умные. — Он криво улыбнулся и пихнул его локтем в бок. — Я прикончу Хибари и выиграю бои, а в качестве награды потребую тебя в качестве раба.
— Я скорее зарублю тебя.
Скуало рассмеялся, чуть подтолкнул его, чтобы он облокотился спиной о стену, и уселся на него сверху, склоняясь к его лицу. Что бы он не чувствовал к Занзасу — простое уважение, симпатию или же некую неприязнь порой, проводить с ним время все равно было всегда безумно приятно. Хоть он и с трудом привык ко всяким идиотским поцелуям и весьма грубому сексу, у него все же получилось испытывать от всего этого удовольствие.
Занзас охотно ответил на поцелуй и потянул его к себе, несильно дернув за волосы.
Он и сам не сразу понял, что правда скучал по Скуало.
— У тебя завтра бой, — напомнил он, когда они ненадолго оторвались друг от друга.
— Кого это волнует? — отмахнулся тот и хмыкнул. — Если ты так об этом беспокоишься, то, может, вынешь руку из моих штанов? Эй! — рявкнул он, морщась от боли и зло глядя на Занзаса, ловко перевернувшего его на спину. Кровать жалобно затрещала. — Она поломается.
— Не поломается.
— Есть и другие места, где можно трахаться, отвянь.
Занзас оглянулся и посмотрел на грязный пыльный пол, а потом скептически взглянул на Скуало. Больше в камере ничего не было, даже гребаного стула.
— Ну и хрен с ним, поломается — буду спать на лавке в тренировочном зале, — пожал плечами Скуало, торопливо расстегивая бесчисленные пуговицы на пиджаке Занзаса. — Всегда, всегда эти дурацкие замочки и пуговицы на ваших разукрашенных одежках, — ворчал он, пока Занзас лапал его под рубахой.
— Черт с ними, все равно нужно только стянуть брюки, — тяжело дыша, посоветовал он, стягивая их уже с него самого. Два месяца они почти не виделись, и если раньше Занзас и подумать не мог о том, чтобы заниматься сексом в таком отвратительном месте, сейчас ему было на это глубоко плевать. Ему хотелось именно сейчас, и хотелось просто до безумия. — Ты победишь, ясно? — выдохнул он, и Скуало кивнул, плохо понимая, о чем он вообще. — И вернешься в Валлею. Будешь со мной… Потому что я тебя люблю, засранец.
Скуало неуместно засмеялся и зажмурился, с силой вцепляясь в плечи Занзаса.
Да, похоже, и он тоже…
Любит.
***
— Это неплохая идея, — оценил Дино, сообщая об этом с таким видом, будто ему предложили вкусить испражнений.
— Я и сам прекрасно об этом знаю, — фыркнул Мукуро. — Я пришел сюда не для того, чтобы слышать дифирамбы в свой адрес.
— А их тебе никто распевать и не собирался. Особенно после того, как ты поступил с Кеей позавчера.
— Довожу до твоего сведения, что он сам мне предложил.
— Да-да, конечно, — усмехнулся Каваллоне, — а потом весь день шарахался от всех и передергивал плечами. Разумеется, это были счастливые конвульсии от воспоминаний о волшебной ночи.
— Не зарывайся, Каваллоне.
— Нет, о чем ты думал вообще? Если бы не единственная женщина в этом скопище грязных извращенцев, то… черт, я даже думать боюсь, что могло бы быть.
— Ты о чем? — забеспокоился Мукуро, смутно понимая, в чем дело.
— О том, что нам не наполняют душистую ванну и не моют по одному мягкими полотенчиками, Ваша Светлость, а загоняют в душную купальню всем скопом, где мы стоим голышом едва ли не впритык друг к другу. Теперь понимаешь?
Мукуро не пришлось долго раскидывать мозгами.
— Проклятье…
— Да уж. Мне-то уже показалось, что ты его не спасти хочешь, а угробить, — фыркнул Дино.
— Хватит. Можно подумать, ты с ним не занимаешься сексом, — скривился Рокудо, надеясь на отрицательный ответ. Но Дино его не порадовал:
— Конечно, занимаюсь, но не оставляю на нем никаких следов, в отличие от тебя. Ах да, мне же не приходится доказывать всем и себе в том числе, что Кея — мой.
— Только в твоих мечтах, конь.
— А меня позвали для того, чтобы я слушал ваши споры о том, чье самолюбие было сильнее задето? — вмешался Шамал, уже с полчаса слушая их пререкания друг с другом.
— Да, извини, просто кое-кто вывел меня из себя, — потер лоб Мукуро, неприязненно поглядывая на Каваллоне. Дино в ответ сморщился как сушеное яблоко. — Мы хотим тебя уговорить насчет того, о чем тебя просил.
— Мукуро, я не буду готовить яд — ни за что, — устало вздохнул он. — Я врач и не убиваю людей, я давал клятву и все такое…
— Но ты же занимался этим раньше!
— Но я бросил это дело! Я не хочу убивать. Мне просто нужно сделать противоядие. А пока его нет, я ношу ему еду, так что он не отравится. Виллани нам ничем помешать не сможет, не убьют же они его сами — это им не на руку.
Мукуро запрокинул голову и застонал, махая рукой Дино — пусть он уговаривает.
— Я согласен с… Рокудо. Виллани заноза в заднице еще та. И даже если сейчас он ничем не мешает, то может помешать потом, когда мы будем в бегах. От него так или иначе нужно избавиться.
— Хоть в чем-то мы согласны, — сказал Мукуро. — Хотя меня это не особо радует.
— Еще раз повторяю: я не буду делать яд, пока в нем нет крайней необходимости. Я помогаю Хибари по-другому — без убийств и всего прочего, на что вы идете с легким сердцем.