Читаем Поэты пражского «Скита» полностью

Маленький я, маленькийПо ельнику хожу,В моховых проталинкахНа рыжики гляжу;Хрупенькие крышечкиЧутеньки торчат,Закрывают рыжикиДеток и внучат.Сойки оголтелые,Споря, пронеслись.Хвойка отлетелаНа брусничный лист…Стану сам я крошечным,Тихий и простой.Сяду у лукошечкаПод березой той;Тонкой паутинкоюОбовьюсь, и пустьЛаданом полыннымЛьется с поля грусть,Схимою целительнойНикнет тишина,Светлые обителиВыросли со дна.Вон, гляди — узорамиХрупко истонясь,Веет над озерамиРощ иконостас;Сны золотодремныеРонит, рогозя,Темные, огромные,Скорбные глаза.«Вышгород». 1998. № 6

ВИДЕНЬЯ

Сегодня влага, блеск и знойСлились во мглистый хмель,Смеется озеро в окно.Заводит сад качель.Медлительно — прилив, отлив —Качает угол тень,И занавеску шевелитИной какой-то день;И пахнет горница мояСмолистою сосной,И странный слышу голос яЗа тонкою стеной.Вот сердце — льдинкою в груди —Знакомый шаг, и вдругДверь настежь… С солнцем… О, войди.Войди, мой нежный друг.Но двери этой нет в стене(О, холод пустоты…).В какой нездешней глубинеМеня коснулась ты.Ужели напрягалась вновь,Чтоб в этот мир войти?Иль знак дает твоя любовьМне об ином пути?Не знаю… Комната глуха,День груб и шумно дик…И все спадет, как шелуха,В какой-то вечный миг…

В ДОЖДЬ

Низкие быстрые тучиНад перезябшими избами,С черной соломы колючимиВ лужу ударило брызгами.Морщится лужа, и слякотьГусто ползет во все стороны…Что же нам злиться и плакать —Жили, любили, а все равноСгинем; и будет с издевкойдергаться дикими взмахамииз-за плетня на веревкемокрая чья-то рубаха…«Вышгород». 1999. № 6

СЕВЕРИК

За болотиной бор —На бугре бугор.В нем (кто бывал?)Ель да увал.Ушастою рысьюПо чаще прысни,Векшею цепкойС ветки на ветку,По камню —Мышью —На самый кряж.Всех вышеГорюч и сед.Над ним — соснаТысячу лет.Соколий лёт —Сто верст размётС кряжа.На ветерСиний,В озерью пряжу,В речную петельНа бурой глине.Встал от морейШироковей.Галочьей рябью,Чешуйной зябью.Сверкнул и дунулНад миром Божьим.Что струны.Напружил вожжи.В лохмотьях тучРазжал ладони, —С кручПод обрывыПомчались кониКосматогривы,СереброзубыПодковами —В озерью звень,ВзбуровилиОсенний день.Эй, гей, — я жалобы деревень,Где мужики сидят, что грузди.

ТРОПОЧКА

Проследилась, перевилась.Звездной пылью пропылиласьНа земной коробочкеЧеловечьей тропочки.Все мы бродим и не знаем,Что тропинки проминаем,Чья в росе слезиночкаУ моей тропиночки.Миленький, а ты не ведал,Что пройдешь со мною следомПо моей тропиночке,У моей слезиночки.

«Как на снежном на юру…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный XX век

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия