Читаем Похождения Рокамболя. Книга 3. Клуб Червонных Валетов полностью

- Он предчувствовал это,- заговорили игроки.

- Да, иногда бывают предчувствия.

- Я так уж создан,- сказал кто-то,- что готов держать сколько угодно против некоторых лиц и ничего против других.

В это время баронет сэр Вильямс посмотрел очень значительно на молодого графа Шато-Мальи, сидевшего подле него. Граф вздрогнул и понял, что это и был тот вызов, о котором говорил джентльмен.

Он наклонился к его уху и сказал:

- Кто этот молодой человек, который передал карты?

- Это виконт де Камбольх.

- А другой?

- Другой, - сказал сэр Артур шепотом, - это Фернан Рошэ, муж той молодой дамы, с которой вы сейчас вальсировали. Понимаете ли?

- Да- прошептал молодой граф, сердце которого начало сильно биться от внезапного волнения.

X.

Фернан Рошэ также вышел из-за игорного стола и последовал за виконтом де Камбольх.

Последний отправился в небольшую комнату, почти пустую и там сел.

Фернан подошел к нему и медленно поклонился. Виконт ответил ему почти незаметным поклоном.

- Извините, милостивый государь, - сказал ему Фернан,- сделаете ли вы мне честь объясниться со мною?,

- Охотно.

Виконт при этих словах всунул в левый глаз монокль и мигнул правым.

- Милостивый государь! - сказал Фернан, снова взбешенный этой новой дерзостью. - Можете ли вы объяснить мне, где вы обыкновенно играете в ландскнехт?

- В обществе, сударь,- сухо ответил Рокамболь.

- В каком? - спросил Фернан, приняв в свою очередь вид презрения.

Виконт переставил свой монокль из левого глаза в правый и отвечал:

- Вероятно, милостивый государь, в том, где я имел честь встретить вас.

- Милостивый государь,- проговорил Фернан, выведенный из себя,- я удивлен, в таком случае, уто нахожусь сам в нем, потому что общество, где вас можно встретить, должно быть странным обществом.

- То же самое, что вы теперь говорите,- отвечал Рокамболь, не теряя своего холодного и насмешливого вида,- сказал сам себе и я, когда вы поставили против меня карту ва-банк. Я знаток в физиономиях, а так как игра, по моему мнению, есть род битвы, нечто похожее на дуэль, то я имею привычку перед тем, как сажусь играть, рассматривать своего противника.

Фернан побледнел…

- Я посмотрел на вас…- продолжал Рокамболь…

- И что же?

- Что? - сказал Рокамболь медленно. - Кажется, я не остался довольным, потому что отказался… от игры.

При этом Рокамболь захохотал в лицо своему собеседнику. Фернан, вне себя, схватил руку виконта.

- Вашу карточку, милостивый государь! - сказал он. - Завтра в семь часов, в Булонском лесу.

- Милостивый государь! - спокойно возразил Рокамболь. - Я замечу вам, что прежде чем требовать карточку от других надо дать свою.

- Это справедливо,- сказал Фернан, бросив ему свою кар точку почти в лицо.

Рокамболь взял ее, направил на нее свой монокль и прочитал:

«Г. Фернан Роша улица Исли, 5».

Ироническая улыбка появилась на лице ученика баронета сэра Вильямса.

- Любезнейший,- сказал он,- я швед, называюсь виконтом де Камбольх, а в моем отечестве дворяне никогда не дерутся с мещанами, однако, так как мы находимся во Франции…

- Довольно, - сказал Фернан Роша, - завтра, в семь часов…

- Извините,- холодно сказал виконт де Камбольх,- сегодня, по выходе отсюда, меня будет ожидать почтовый экипаж, и я уеду в Италию. Если вы желаете драться, так пойдемте сейчас же. Мы найдем оружие и место в двух шагах отсюда.

- Отлично, - отвечал Фернан.

- Если у вас здесь есть супруга, вы хорошо сделаете, предупредив ее, что уедете отсюда на несколько часов.

- Почему?

- Потому что вы не возвратитесь… Я надеюсь убить вас.

Фернан пожал плечами.

- Пойдемте,- сказал он.

- Послушайте,- сказал Рокамболь, выходя за ним из комнаты.- Теперь два часа утра, и вместо того, чтобы идти искать свидетелей вам в своем кругу, а мне - в своем, я полагаю, что лучше поискать их здесь.

- Как хотите,- отвечал Фернан.

Он никогда еще не бывал в доме маркиза и потому не имел в нем друзей, которых бы мог попросить оказать ему услугу в настоящую минуту. Вследствие этого он находился в затруднительном положении, как вдруг очутился лицом к лицу с майором Карденом.

Открытая физиономия и воинственная поступь майора понравились Фернану.

Он подошел к нему и сказал:

- Вы были в военной службе?

- Всю жизнь свою.

- В таком случае вы, может быть, не откажете мне в небольшой услуге?

- Конечно, скажите в какой? - спросил Карден вежливо,

- Я был сейчас жестоко оскорблен. Мой противник уезжает завтра на рассвете и он не соглашается драться со мной иначе как сейчас.

- Вы верно желаете, чтоб я был вашим секундантом? спросил майор совершенно простодушно. Нельзя было подозревать, что он нарочно подошел-к нему и был заранее приготовлен к своей роли.

- Точно так; несмотря на то, что я не имею чести быть знакомым с вами.

- Я друг дома маркиза и знаю, каких людей здесь принимают. Я готов служить вам.

Майор поклонился.

Пока Фернан приглашал секунданта, виконт де Камбольх искал в игорном зале секунданта и для себя. Легко догадаться, что он не имел в виду никого другого, кроме сира Артура Коллинса; он подошел к столу, за которым играли в ландскнехт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения