Опять прекрасно сказано, милорд.Теперь сидят все гости так, как надо.Но, господа, ответственность на вас,Коли уйдут красавицы нахмурясь.Сендс
Уж как-нибудь. Вы только не мешайте.Гобои.
Входит кардинал Вулси со свитой и занимает свое место.
Вулси
Приветствую гостей! Но кто из дамИли господ не будет нынче весел,Тот мне не друг. Чтоб завершить привет,Я пью здоровье всех.(Пьет.)
Сендс
Вот благородство?Такой мне кубок дайте, чтоб вместилВсю благодарность, — он мне речь заменит.Вулси
Милорд, прошу, повеселите дам. —Скучаете вы, дамы. — Господа,Чья тут вина?Сендс
Пусть красное виноНа щечках вспыхнет, и они тогдаНачнут болтать.Анна Буллен
Вы, право, весельчак,Лорд Сендс.Сендс
Тогда, когда веду игру.Я пью за вас. Вы тост мой поддержите.Я пью за то...Анна Буллен
Что показать нельзя?Сендс
Я говорил же, что начнут болтать.За сценой — трубы, барабаны и пушечные выстрелы.
Вулси
В чем дело там?Камергер
Эй, кто там, поглядите!Слуга уходит.
Вулси
Что означает этот шум сраженья? —Нет, дамы, вы не бойтесь. По законамВойны всегда даются льготы вам.Слуга возвращается.
Камергер
Ну, что же там?Слуга
Отряд вельмож каких-то.Они причалили, из лодки вышлиИ шествуют сюда, как бы послыИной страны.Вулси
Любезный камергер!Прошу, вы по-французски говорите,Подите встретьте их гостеприимно,Сюда введите, чтобы ослепилоИх небо красоты. Возьмите слуг.Камергер и еще несколько человек уходят. Все встают, слуги отодвигают столы.
Пир прерван наш, но дело поправимо.Я всех гостей приветствую опятьИ аппетита доброго желаю.Гобои. Входят маски в костюмах пастухов, среди них — король Генрих. Их вводит лорд-камергер. Они направляются прямо к кардиналу и почтительно кланяются ему.
Какое общество! Что им угодно?Камергер
Они не понимают по-английски,И вам они просили передать,Что слух дошел до них об этом пире,Который нынче должен состояться.И, преклоняясь перед красотой,Они свои покинули стадаИ умоляют вас позволить имВсех этих дам прелестных лицезретьИ час иль два здесь провести вольготноЗа пиршеством.Вулси
Скажите, что ониЧесть оказали скромному жилищу.Я их благодарю тысячекратно,И быть как дома попрошу гостей.Гости приглашают дам на танец. Король Генрих приглашает Анну Буллен.
Король Генрих
Прелестнейшая ручка на земле!О красота, тебя не знал я раньше.Музыка. Танцы.
Вулси
Милорд!Камергер
Что, сэр?Вулси
Прошу, скажите им,Что среди них, по-видимому, тот,Кто больше быть хозяином достоин.И если б я его узнал, пред нимСклонился бы с любовью и почтеньем.Камергер
Скажу, милорд.(Шепчется с масками.)
Вулси
Что говорят они?Камергер