Когда он прибыл из Китая[465]
в Туркестан, к нему присоединились тюрки-хитаи. Они прежде него вышли из Китая и находились на службе ханства владетелей Туркестана. Арслан-хан Мухаммад ибн Сулайман заставил переселиться свыше шестнадцати тысяч кибиток. Их [прежнее] кочевье — у горных проходов, которые отделяют [Арслан-хана] от Китая. Они препятствовали любому из царей проникнуть в его страну, за это им следовали награды и наделы.Случилось, что он рассердился на [этих тюрков] в один из годов и отлучил их от жен, чтобы они не плодили детей. Для них это было тяжело. *Они не знали, в какую сторону им направиться, и были в растерянности[466]
. Случилось, что мимо них следовал большой караван с многочисленным богатством и драгоценной утварью. Они его захватили, привели купцов и сказали им: «Если хотите [сохранить] свое имущество, укажите нам область, обильную пастбищами, широкую, чтобы вместила нас и вместила *то, что мы имеем[467]. Мысли купцов сошлись на области Баласагун, и они им описали ее. Те вернули им имущество, взяли надсмотрщиков, которые были при них, чтобы удержать их от жен, и связали их, забрали своих жен и отправились в Баласагун. Арслан-хан делал набеги на них и много раз вел с ними *войну за веру[468], и они его очень боялись. Так у них долго продолжалось, и, *когда выступилЗатем они отправились к стране Мавераннахр. Хакан Махмуд ибн Мухаммад вышел им навстречу от границ Ходженда в
Хакан Махмуд послал к султану Синджару, прося у него поддержку, и сообщал ему о том, с чем столкнулись мусульмане, побуждая его на защиту их. *Синджар собрал войска[470]
. К нему присоединились хорасанские князья, владетель[471] Сиджистана и Гура, князь Газны, князь Мазандерана и другие. Собралось у него больше ста тысяч всадников, и войсковой осмотр длился шесть месяцев. Синджар выступил навстречу тюркам. В Мавераннахр они переправились в месяцеНо Синджар не принял ходатайства за них, а написал ему, призывая принять ислам и угрожая ему, если он не согласится на это. Он пугал его множеством своих войск и так увлекся, описывая их способности сражаться разными видами оружия, что выразился: «Ведь они рассекают волос своими стрелами». Это письмо не понравилось везиру султана Тахиру ибн Фахр ал-Мулку ибн Низам ал-Мулку, но [султан Синджар] его не послушал и отправил письмо. Когда письмо прочитали гурхану, он приказал выщипнуть [клок] бороды посла, дал ему иглу й обязал его рассечь волосок из своей бороды, но тот не смог сделать этого. Тогда он сказал: «Как же кто-нибудь другой рассечет волос стрелою, когда ты не можешь рассечь его иглой?» И гурхан снарядился к войне. При нем были тюркские, китайские, хитайские и другие войска.
Он устремился на султана Синджара, и два войска встретились как два мощных потока, в месте, которое называется Катван[473]
. Гурхан обошел их [воинов Синджара], так что прижал их к [глубокому] руслу реки[474], которая называется Даргам[475]. На правом крыле войска Синджара находился эмир Кумач, на левом крыле — царь Сиджистана, а позади них — мужественные [воины прикрытия][476]. Они сразились пятого