Читаем Последняя чародейка полностью

Она бегала между полками, пока не нашла ту, что была помечена буквой «И». Обогнув полки, она резко остановилась и недовольно вздохнула. Здесь стелажи были намного выше, чем у двери. Сотни синих бутылок мерцали в свете свечей.

Мастер прошёл мимо неё к середине полок.

– А теперь поищем Заклинание на «Ис». Если Заклинание для удаления искры существует, мы быстро его найдём, – он стал переворачивать ярлыки. – И ради всего святого, осторожнее с бутылками.

Том присел на корточки, чтобы поискать на нижних полках.

– Одного я всё-таки не понимаю в этой вашей Мали.

Мастер внимательно осматривал полки.

– Только одного? Меня в ней всё приводит в замешательство.

– Если Мали спит и видит, как заполучить искру, почему она не забрала её у своей сестры два дня назад?

Рейн поморщилась.

– Ей нужна была моя, она посвежее.

– Фу, – Том скривился. – Но ведь она могла просто уничтожить искру твоей мамы.

– Да, так и следовало поступить, – сказал Мастер. – Но Мали очень мстительная. Оставив Мелери искру, она дала ей капельку надежды. Когда она поймёт, что не сможет использовать искру, её горе будет в сто раз сильнее. А когда она узнает, что Рейн отдала свою искру, – это станет смертельным ударом.

Рейн прикусила губу и занялась ярлыками.

Мастер выпрямился и стал поглаживать бороду.

– Ты прав, Том. Мали допустила ошибку. Возможно, мы вынудим её совершить новые промахи.

Рейн перевернула очередной ярлык. Её захлестнула радость.

– Слушайте…

ЗАКЛИНАНИЕ УДАЛЕНИЯ ИСКРЫ

Соскрести, соскоблить,

Отобрать, отделить,

Напрочь выдворить,

Вытеснить, выманить.

Искра, появись,

Ко мне вернись!

– Подходит, – воскликнула она, её глаза блестели.

Том поднялся.

– Главное, чтоб сработало, – он прочитал надписи на соседних бутылках. – Тут только одно Заклинание с таким ярлыком.

Рейн осторожно сняла бутылочку с полки и присмотрелась к ней. Заклинание отчаянно билось о стеклянные стенки, пытаясь вырваться наружу.

Том перевёл взгляд с Рейн на Мастера.

– Так что вы предлагаете? Подойти к Мали, попросить её постоять смирно, пока мы выплеснем на неё волшебство слов?

– Примерно так, – Мастер дотронулся до чёрной папки с Заклинанием у себя на поясе. – Но сначала я рассею её подозрения, отдав ей то, что ей нужно.

Рейн покачала головой.

– Должен быть другой способ.

– Не бойся, твоя мама не с Мали. К тому времени как она соберётся развеять Заклинание муки, твоей искры у неё уже не будет.

– Как мы её отберём? – спросил Том.

– Рейн, нужно как-то уговорить Мали, чтобы она разрешила тебе повидаться с мамой. Умоляй её, скажи, что жить не сможешь, если мама не простит тебя. Вряд ли она откажет. И как только она потеряет бдительность, мы подсунем ей Заклинание удаления искры.

Рейн кивнула.

– И искра вернётся ко мне.

Том закатил глаза.

– Хуже плана не придумаешь. А что, если Заклинание не сработает? Или Мали раскусит тебя и заморозит всех нас?

Рейн бережно уложила бутылку в карман туники.

– Есть идеи получше?

Том провёл рукой по волосам.

– Может, и мне взять Заклинание?

– Неразумно, – сказал Мастер. – Чем больше Заклинаний мы возьмём, тем больше риск пострадать. В следующий раз может и не повезти.

– А мы возьмём что-то простое, безопасное. Например… – Том присел на корточки и показал на бутылку на нижней полке. – Заклинание сна. Если бутылка разобьётся, я усну, ничего плохого не случится. Я буду за дверью. Если что-то пойдёт не так, я ворвусь в комнату и брошу Заклинание прямо в Мали.

Рейн подняла брови.

– Том, ты не заболел? Неужели ты полюбил волшебство?

Мастер ухмыльнулся.

– Думаю, Заклинание всё-таки подействовало на него.

Том вздохнул.

– Кажется, без волшебства не обойтись, – он поднял взгляд на Рейн и подмигнул. – Только не говори своей маме.

Дорога шла вверх и упиралась в тупик. Курносый Чудодей вынырнул из стены.

– Кабинет Мали с той ссстороны. Нажмите на этот камень, чтобы открыть проход.

Мастер кивнул.

– Что ж… Рейн? Том? Готовы?

Рейн кусала губы. В прошлый раз, когда у неё был план, мамина книга Заклинаний упала в огонь. Том прав. Хуже плана не придумаешь.

Мастер прикоснулся к стене.

– Вдруг я опять всё испорчу, – вырвалось у Рейн.

– Не испортишь, – сказал Мастер.

– Откуда вы знаете!

– Послушай, мы все виноваты, – сказал Том. – Ты с книгой, я с туннелем. – Он взглянул на Мастера. – И вы тоже. Но…

– Почему ты думаешь, что на этот раз будет по-другому?

– Да потому, что тогда мы были одни. А теперь мы вместе, – он протянул руку. – По рукам?

Рейн смотрела на его руку, ей так хотелось верить ему. Мама ведь тоже совершала ошибки. И до последнего пыталась исправить их.

Она положила свою руку сверху.

Бледная улыбка коснулась губ Мастера, озарила его глаза. – По рукам.

Том взглянул на Чудодея.

– А ты?

Курносый презрительно фыркнул и растворился в стене.

Мастер стиснул их руки.

– Его интересует только личная выгода, – его улыбка испарилась. – Рейн, дай мне бутылку. Я должен сам разобраться с Мали.

Рейн решительно покачала головой.

– Она обманом отобрала у меня искру. Теперь моя очередь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей