Читаем ПРИКАЗКИ полностью

Одягнувся німець паном,Та грошей не має.Ходить, бідний, по Варшаві3 голоду вмліває.Ходить, свище... Далі чує -Десь музики грають,Німець ближче, поглядає -Аж пани гуляють.«Зайду,- каже,- поживлюся!»Входить до покою;Але тілько бідний німецьЗа пopiг ногою -Його в танець i втягнули...Що робити з горя?Хоч голоден, як собака,Танцює, небора.Протанцював разів кілька -Нема відпочинку:То та піде німця просить,То та на годинку...І знемігся бідний німець,Підкосились ноги;Та як раптом повернувся -Гу-гуп до підлоги!Засміялись пані зразу,Разом заплескали,Далі бачать, що не жарти,«Wody!» - закричали,Але німець iз підлоги:«Nie trzeba! Nie trzeba!Nie trzeba mnie,- каже,- wody,A kawalek chlieba!» [29]


ЧИЙ TO СОБАЧКА?

Іде козак понад Буг,Чумак попасає;Коло нього песеняНа сонці куняє.«А чиє то,- запитав, -Песеня, чумаче?»«А чиє ж? - говорить той.-Звісно, що собаче!»Іде козак понад Случ,Hiмець попасає;Коло нього песеняНа сонці куняє.«А чиє то песеня?» -Питає дурного.«Моє!» - каже. А козак:«Зроби й нам такого!»

22 июня


КОЗАК I КОРОЛЬ

Став багатий колись панКороля благати,Щоб король йому зволивВоєводство дати.А король йому й сказав:«Відгадай три штуки,Відгадаєш - тогди на!А як нi - на муки!Перша штука: скілько зipВ небі серед літа?Друга штука: покажиСередину світа!Третя штука: угадай,Що думати буду?I от тoбi цілий piкДля твого розсуду!»Відійшов багач назад,Та так йому нудно!..Не вгадати - так біда,А вгадати трудно!Сидить, плаче, неборак,Козак проїжджає...«Чого плачете ви так?» -Старого питає.Той i каже: так i так!..«Не журіться, діду!Коли так, то я за васНа відвіт поїду!»I палицю в руки взяв,В кожух одягнувся,Чорні вуса підбілив,В чоботи узувся.I чимдуж до короля.Король оглядає.«А що, пане, скільки зip?» -3 міною питає.А той поли закотив,Чи як довелося.«Скільки,- каже,- в нeбi зір,Скільки тут волосся».Задумався сам корольВід сього вщвіту.«Ану,- каже,- покажиСередину світу!»А той палицю підняв,Може, з піваршинаТа в підлогу нею гуп:«Отут середина!»Почухався наш король,Ще раз поглядає.«Що ж я думаю тепер?» -Козака питає.«Думаете, що я пан!»«Або що за piчi?»«То за piчi, що не пан,А козак iз Січі!»Засміявся наш король,Подарував тому,А козака відіславВ золоті додому!


ПОРОШКИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература