Читаем ПРИКАЗКИ полностью

Десь там у кляшторіЗа часу їдногоСповідав законникЛяшка молодого.Ляшок признається,Що звів раз дівчину.Законник питае:«А kiedy z to, synu?» [35]Той йому i каже:«Raz,- каже,- w gaikuPrzy szumie strumika,Przy pieniu slowika...Przy swiecie ksiazyca...» [36]А той, бідний, слухав,Далі ухвативсяРуками за вуха.«Nie mow,- каже,- nie mow,Nie mow, ja cig proszе,Bo ty uzyl, serce,Diabelskich roskoszy!»«To mnie, moj ksiеzuniu,Doktor perswadowal,Zebym tak siе sobieOd oczu kurowal!» [37]А законник біднийТілько облизався...Далі: «Nie wierz, serce,Nie wierz,- обізвався.-Bo gdyby to pomocByla od tej kury,I ja bym juz widzialDawno przez te mury!» [38]


PRZYWITANIE [39]

Захтіли брацішкиБіскупа вітатиТа й кажуть їдномуПривіт написати.Але той, cipoмa,Хоч бери на муки,I пюра не вмієУзяти у руки.I ходить, сумує,Не вип’е, не ляже,Аж їден брацішокРаз до нього й каже:«Чого так сумуєш?Не журися, брате!Як приїде біскуп -Meнi давай знати!»Приїжджає біскуп,Брацішок до того;А той, як на збитки,Не писав нічого.«Zmiiuj siе, moj bracie!Bo ciе pan Bog skarze!» [40]А той тілько чарку.«Wszystko bеdzie! - каже.-Ту staniesz do mowy,Ja siаdе w zaciszku,Co ja bеdе mowic,I ty mow, braciszku!» [41]Стає той до мови,А той заховався.Коли чує - шелепВ костьолі піднявся.Та й питає того:«А juz,- каже,- przyszedl?» [42]А той до біскупа:«А juz,- каже,- przyszedl?»Той, бідняка, з серцем,I жалем, i сміхом:«Cicho!», [43] - йому каже,А той собі: «Cicho!»Той тогді озвався:«Jaki ze ty duren!» [44]А той до бiскупа:«Jaki ze ty duren!»


RZEPA [45]

Їден іде мазурПо ciм боці piчки.Другий, глухий, мазур -По тім боцi piчки.Сей того питає:«Jak siе masz, moj mily?» [46]А той йому каже:«Do rzepy chodzitem!» [47]Сей знову питає:«Jak tarn zona, dzieci?» [48]Той своє провадить:«Swinia zjadla, przeci!» [49]Сей йому i каже:«Pocaluj psa w galy!» [50]А той йому каже:«I ja to myslalem!» [51]

25 июня


KULBACZKA [52]

Надибає дівку ксьондзПід вечірню пору.Бере її у мішок,Несе до кляштору.Але прелат зупинив.«Со to,- каже,- bracie?» [53]«А kulbaczka,- каже той,-Szanowny prelacie!»«А pojechac mozna, mnie?»«А czemu z nie mozna?»«Nies ze do mnie, bracie moj,Nies, duszo pobozna» [54]

25 июня


ДИВНИЙ БИК

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература