Читаем Приключения Пиноккио полностью

Понемногу глаза Пиноккио застилала пелена, но, даже чувствуя приближение смерти, он всё ещё надеялся, что какая-нибудь добрая душа в последний момент придёт ему на помощь. Но время шло, и никто так и не появлялся, и тогда Пиноккио вспомнил своего отца; мысленно прощаясь с жизнью, он вымолвил:

— Ах, отец, если бы только вы были здесь!

И тут дыхание его прервалось, и больше он уже ничего не мог сказать. Веки Пиноккио сомкнулись, рот открылся, ноги вытянулись, по всему телу пробежала дрожь -больше он не шевелился.

<p>ГЛАВА 16</p><p><emphasis>Прелестная девушка о голубыми волосами приказывает снять Пиноккио, укладывает его в постель и зовёт трёх докторов, чтобы узнать, умер он или жив</emphasis></p>

В то время как бедный Пиноккио висел на ветке Большого Дуба скорее мёртвый, чем живой, девушка с голубыми волосами вновь подошла к окну. При виде несчастной куклы, подвешенной за шею и трепещущей под порывами ветра, сердце девушки преисполнилось состраданием. Не произнося ни слова, она трижды хлопнула в ладоши.

В ответ на её призыв послышалось хлопанье крыльев, и к окну подлетел большой сокол.

— Каковы будут ваши приказания, милостивая Фея? — спросил он, склонив голову в знак почтения, — а надо вам сказать, что прекрасная девушка с голубыми волосами была на самом деле Феей, которая жила в этих лесах уже больше тысячи лет.

— Видишь вон ту деревянную куклу, висящую на ветке Большого Дуба?

— Да, вижу.

— Лети туда, разорви своим крепким клювом верёвку, на которой висит этот несчастный, и опусти его на землю. Сокол улетел и вскоре вернулся со словами:

— Я сделал всё, как вы велели.

— Так он жив или мёртв?

— Он казался мёртвым, но, когда я разорвал петлю на его горле, он прошептал слабым голосом: «Теперь мне лучше».

Фея дважды хлопнула в ладоши, и перед ней появился великолепный пудель. Он шёл на задних лапах, совсем как человек.

На пуделе был костюм кучера — треуголка с золотой каймой, пышный белый парик и шоколадного цвета камзол с бриллиантовыми пуговицами и двумя большими карманами — специально для косточек, которыми хозяйка угощала его за обедом. Ещё на нём были алые бархатные штаны, шелковые носки, короткие сапожки и нечто вроде чехла для зонтика из голубого атласа. В этот чехол пудель убирал свой хвост, если погода была дождливой.

— Поторопись, Медоро, будь хорошей собакой, — обратилась к нему Фея. — Возьми в каретном сарае самый красивый экипаж и поезжай в лес. Возле Большого Дуба ты увидишь несчастного деревянного мальчика, лежащего неподвижно на земле. Бережно перенеси его в карету и привези ко мне. Ты понял?

Пудель несколько раз качнул атласным чехлом в знак того, что ему всё ясно, и умчался, словно лошадь на скачках.

Вскоре из каретного сарая выкатил прекрасный маленький экипаж. Подушки в нём были набиты канареечным пухом, и он был отделан изнутри взбитыми сливками, заварным кремом и сладкими бисквитами. Везла экипаж сотня пар белых мышей, а пудель, сидя на козлах, щёлкал бичом, как заправский кучер.

Не прошло и четверти часа, как экипаж вернулся. Фея, ожидавшая на пороге, взяла деревянную куклу на руки и отнесла в свою комнату, отделанную перламутром. Затем она послала за самыми знаменитыми докторами во всей округе.

Доктора явились незамедлительно, один за другим: сначала Ворон, потом Сова и Говорящий Сверчок.

— Господа, — обратилась Фея к докторам, окружившим кровать, на которой лежал Пиноккио. — Я хочу, чтобы вы установили, жив этот несчастный мальчик или мёртв.

Ворон первым приблизился к Пиноккио, послушал его пульс, затем потрогал нос и палец ноги.

Проделав всё это, он торжественно объявил:

— По моему мнению, он вполне мёртв. Однако, если он, к сожалению, не окажется мёртв, то это будет верным признаком того, что он жив!

— Я скорблю, — изрекла Сова, — что вынуждена противоречить Ворону, моему именитому коллеге и другу. Моё мнение таково, что он всё ещё жив. Если же, к сожалению, он не окажется жив, то это будет верным признаком того, что он мёртв.

— А вы? Разве вам нечего сказать? — спросила Фея Говорящего Сверчка.

— По-моему, промолчать — это самое мудрое, что может сделать благоразумный врач, не знающий, что сказать. Кроме того, я не в первый раз вижу этого деревянного мальчика, мне он хорошо знаком.

Пиноккио, до этого момента лежавшего без движения, как бесчувственное полено, внезапно охватила такая сильная дрожь, что кровать заходила ходуном.

А Говорящий Сверчок между тем продолжал:

— Это законченный негодник.

Пиноккио открыл глаза и тотчас зажмурил их снова.

— Попрошайка, бездельник и бродяга.

Пиноккио накрылся с головой одеялом.

— Непослушный сын, который разбил сердце своему отцу!

Тут в комнате послышались приглушённые всхлипывания. Вообразите изумление всех собравшихся, когда, приподняв одеяло, они обнаружили, что это плачет Пиноккио!

— Если мёртвое существо плачет, это знак того, что оно на пути к выздоровлению, — важно сказал Ворон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Пиноккио (версии)

Похожие книги