— Сожалею, что вынуждена противоречить моему именитому коллеге и другу, — заметила Сова, — но, по моему мнению, если живое существо плачет, то это знак того, что оно не хочет умирать.
ГЛАВА 17
Когда доктора удалились, Фея приблизилась к Пиноккио. Она положила руку ему на лоб и убедилась, что у него сильный жар.
Тогда Фея налила полстакана воды, растворила в ней белый порошок и обратилась к мальчишке:
— Выпей, и вскоре тебе станет лучше.
Пиноккио покосился на стакан, состроил кислую мину и спросил:
— А это лекарство сладкое или горькое?
— Горькое, но оно пойдёт тебе на пользу.
— Если горькое, я пить не стану!
— Послушайся меня, выпей.
— Ненавижу горькое.
— Выпей, а потом я дам тебе кусок сахара, это отобьёт горький вкус.
— А где сахар?
— Вот. — И Фея вынула кусочек сахара из золотой чаши.
— Сначала дайте мне сахар, а потом я выпью эту гадость.
— Обещаешь?
— Да.
Фея протянула ему кусок сахара. Пиноккио разгрыз его, проглотил в одну секунду и произнёс, облизываясь:
— Вот бы сахар был лекарством! Я бы его каждый день принимал.
— А теперь выполняй своё обещание: выпей эти несколько капель воды, которые помогут тебе поправиться.
Пиноккио нехотя взял стакан и приблизил его к носу. Затем поднёс к губам, потом снова к носу и, наконец, сказал:
— Нет, слишком горькое. Я не могу пить такое!
— Откуда ты знаешь, если ты его даже не попробовал?
— Зато я представляю! Я по запаху чувствую! Хочу ещё кусок сахара, а уж тогда выпью.
Терпеливо, словно любящая мать, Фея вложила Пиноккио в рот ещё один кусочек сахара и снова протянула ему стакан.
— Я не могу так пить! — воскликнул Пиноккио, кривясь.
— Почему?
— Мне подушка на ногах мешает.
Фея убрала подушку.
— Не помогает! Всё равно не могу.
— А теперь что не так?
— Дверь приоткрыта. Мне это мешает.
Фея подошла к двери и закрыла её.
— И вообще, — запричитал Пиноккио, разражаясь слезами. — Не буду я пить эту горькую воду, нет, нет, нет!
— Мой мальчик, ты пожалеешь!
— Ну и пусть!
— Твоя болезнь серьёзна.
— Ну и пусть!
— Лихорадка - вещь опасная, ты можешь умереть.
— Ну и пусть!
— Разве ты не боишься смерти?
— Ничуточки! Скорей умру, чем выпью это горькое лекарство.
В это мгновение дверь комнаты распахнулась, и вошли четыре кролика в чёрных одеждах. На плечах они несли маленький гробик.
— Что вам нужно? — закричал Пиноккио, в ужасе садясь на постели.
— Мы пришли за тобой, — сказал самый большой кролик.
— За мной?! Но я же ещё не умер!
— Пока ещё нет. Но жить тебе осталось всего несколько минут: ты ведь отказался от лекарства, которое исцелило бы тебя от лихорадки.
— Фея, Фея! — завопил Пиноккио. — Дайте мне лекарство! И поскорей, ради бога! Я не хочу умирать!
Пиноккио обеими руками вцепился в стакан и осушил его залпом.
— Приходится признать, — сказали кролики, — что в этот раз мы проделали свой путь напрасно.
И, снова подняв гроб на плечи, они с недовольным ворчанием покинули комнату.
Через несколько минут вполне здоровый Пиноккио соскочил с кровати на пол. У деревянных кукол есть такое счастливое свойство: они редко болеют и очень быстро поправляются.
Фея увидела, как Пиноккио скачет и бегает по комнате, весёлый и бодрый, словно молодой петушок, и спросила:
— Значит, моё лекарство пошло тебе на пользу?
— Пошло на пользу? Не то слово! Оно вернуло меня к жизни!
— Так почему понадобилось столько уговоров, чтобы ты его выпил?
— Потому что все мы, мальчишки, такие! Больше боимся лекарств, чем болезни.
— Какая глупость! Детям следовало бы знать, что вовремя принятое лекарство может спасти их от очень серьёзных болезней и даже от смерти.
— Ну тогда в другой раз меня упрашивать не придётся. Вспомню этих чёрных кроликов с гробом, сразу схвачу стакан — и все дела!
— Вот и хорошо, а теперь иди сюда и расскажи мне, как ты попал в лапы разбойникам.