Читаем Принцесса Пустоши полностью

А дегустировать пришлось не только водки. Герцог нашел нужным рассказать Пьяному магу о правильном перегоне спирта с ягодами можжевельника, действии настойки яблочек боярышника и почему перегонять это лекарство просто глупо… Арлей конечно понимал, что выпил лишнего, но почему не поговорить с умным и внимательным человеком? Тем более что все сказанное герцогом можно легко было найти в книгах.

Да и Морхил, стоило Дэйрану спросить о пустошном быке, немедленно показал в окне над столом целое стадо этих ужасающих тварей: горы мышц под чешуйчатой кожей, три пары мощных рогов на уплощенных черепах, огромная шипастая булава на конце длинного хвоста…

— Это сейчас они спокойные и мирные, — пояснил маг. — А вот как весенний гон начнется… Только треск стоит! На них, на здоровых, даже орлы не лезут!

— А они большие? — поинтересовался герцог. — В смысле, в сравнении с повозкой…

— Пониже, конечно, будут. Вполовину. Но знаешь, Дэйран… В брачный период и мыши опасны! Но до вас быкам не добраться! Они только в двух долинах Запретной Пустоши обитают — далеко от вашего пути…

Неоднократно Арлей дремал в кресле, а очнувшись очередной раз, увидел странную картину — злая-презлая Ритара, грозно сверкая голубыми глазами, отчитывала Пьяного мага:

— …Как вам не стыдно! А еще маг! Герцога напоили, караван задержали!

— Да я ниче… — пытался оправдываться Морхил. — Да он может больше меня выпить! Здоров как пустошный бык!

— Прекратите! — голос Риты звенел, как струна. — Вам-то все равно, а герцог болеть будет! И зачем дверь заперли?! Два дня войти не могли!

— Да не будет ни у кого голова болеть… Я хороший бальзам дам…

И тут Дэйран понял, что у него что-то не то со слухом. Даже по сторонам посмотрел. Да и третий голос, звучавший в его голове, несомненно, принадлежал Морхилу:

—.. Дэй! Дэй! Нас пробили! И как это я женщину в заклятье двери не учел?! Да и права она… Ей два грамма магии — и мы бы уже в бочках солились! Пора, Дэй…

Арлей попытался встать, но ноги не удержали, и он рухнул обратно в кресло. Зато внимание Риты переключилось, а в голове Морхил облегченно вздохнул:

— Спасибо, Дэй…

— Как так можно, герцог Арлей?! Вы только посмотрите на себя! Пьяны как отставной караванщик!

Герцог расхохотался. Просто представил, как он пытается на себя посмотреть без помощи зеркала. Но и еще кое-что задело его сознание.

— Я не пьян! — уверенно заявил Арлей.

— Он не пьян! — поддержал Морхил.

Но Рита почему-то не поверила им. Она подошла к креслу герцога и тихо попросила:

— Пойдемте, Дэйран. Караван опаздывает. А вам надо выспаться, и все будет хорошо.

Маг вдруг тоже оказался рядом с креслом, и вместе с Ритой они подняли и повели Арлея из комнаты. А снаружи их уже ждали Реток и Алекс. Остальных караванщиков конюх разогнал по повозкам и приказал быть готовыми отправиться в дорогу в любой момент.

— Не предупредил я тебя, Дэйран, что тягаться с этим пьяницей бесполезно, — сокрушенно вздохнул Реток.

— Я не пьяница, а Пьяный маг! — со значением заявил Морхил. — И мы не тягались, а обменивались высокоинтеллектуальной информацией! И по этому поводу у меня к вам будет три заказа!

— Какие заказы?! — возмутился Алекс. — Мы опаздываем больше, чем на полдня! И то — если повезет!

Повисший на своих провожатых герцог икнул и невнятно пробормотал:

— Надо бы вы-ы-полнить… Хо-ороший ч-челове-ек…

— Хороший, хороший, — примирительно произнесла Рита. — Убила бы!

— Все сделаем, ваша светлость, — заверил Алекс. — Вы спать ложитесь. Где груз?

— Вот сейчас помогу девушке, и разберемся, — пообещал Морхил.

— Я и сама справлюсь! — зло сверкнула глазами ка мага Рита. — Поторопитесь!

И повела пьяно ухмылявшегося герцога по пандусу внутрь повозки. А Морхил пожал плечами:

— А чего торопиться-то? Вот он, груз…

У повозок появились три больших оплетенных бутыли, ящик и небольшой сундук.

— Да куда мы это все погрузим?! — возмутился Алекс.

— Внутрь, — порекомендовал Морхил. А, подумав, добавил: — Или на крышу. Значит, так! Бутыли сгрузите этому сварливому старому барану. Все равно к нему едете. Ящик для Таинственного мага. А сундук ректору Пирамиды! Этому на словах передайте: «Вот так, старый козел, получается, когда соблюдаешь…» Хотя, нет! Напишу ему, а то забудете! Эликсиры и порошки забрали? Они на видном месте стояли! Все, что заказали!

Маг повернулся к Ретоку, и, нахмурившись, уставился на его ноги.

— Э-э-э…

— Черная Плеть, — усмехнулся конюх.

— Поня-ятно… — вздохнул Морхил. — А я-то все думал, чего это тебя не видно… Запасные протезы есть? Не дурак же ты на одних ходить! Тащи сюда! И вот еще что… Чуть не забыл! Вот этот пузырек отдай той опасной девушке. Думал, порвет меня живьем! Три капли Дэйрану с водой пусть даст, и голова болеть не будет! Проверено!

Когда Реток принес запасные протезы, Морхил спросил:

— Это плохие? В смысле, жесткие? Сейчас сделаем хорошими!

Он полил протезы какой-то фиолетовой жидкостью, посыпал белым порошком, окропил из другого пузырька… И все время что-то бормотал. А потом улыбнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Пустоши

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы