Читаем Принцесса Пустоши полностью

— Вот и порядок! Через пару дней созреют, и носи их сколько хочешь! И вот еще что, Реток. Ты же в головной повозке вместе с Дэйраном идешь? Вот и хорошо! Ты не гони и не удивляйся ничему. Если и опоздаете к Надзирателю, то совсем чуток — вне времени пойдете. И передавай мое восхищение Дэйрану! Лет сто не проводил время с такой пользой!

Если бы Пьяный маг не предупредил, то Реток мог и испугаться — через пять минут после отъезда из крепости часы на всех повозках остановились…


Глава 12. Маги трезвые

Там, где кончается земля,

Под солнцем белый снег не тает,

В кольцо свивается змея,

В безумии свой хвост кусает…

Крепости, как таковой, здесь не было. Но оно и понятно — караван покинул Пустошь и минут десять двигался под солнцем над вполне нормальной сухой травой, прежде чем дорога свернула в короткое ущелье между скалами и нырнула под высокий свод туннеля. Здесь, в полумраке, повозки остановились и опустились на каменный пол.

— Ты, Дэйран, вел себя совершенно… Ну как можно было так напиться?! — возмущался Реток. — И с кем?! С этим пьянчужкой! Если бы не Рита, так вы бы там всю оставшуюся жизнь пьянствовали!

— Он не пьянчужка, — отмахнулся Арлей. — Вполне себе нормальный и знающий толк во многих делах человек. И, кстати, еда была нормальной? Мне достался вполне достойный жареный поросенок.

— Ну… В общем, да… — вынужденно согласился конюх. — Кормит он всегда от пуза. Но мы же задержались! А знаешь, какой зануда маг Фруан?! Видишь, он паузу держит? Все темечко теперь этот дятел выклюет, пока в цене сойдемся!

— Мы здесь задержимся, Реток?

— Да зачем оно нам? Отдадим заказы, заберем, если что нам есть, по дороге, и уйдем. Но только Фруан нам…

— Ну, мы еще посмотрим! Ты мне вот что скажи… У меня голова не болит и тело в норме. Что это мне Рита дала такое с водой?

— Не знаю. Пьяный маг велел напоить тебя этим зельем, как проснешься. А пузырек мне Рита не отдала. Вдруг, говорит, пригодится!

— Ясно. — Герцог задумчиво потер нос и вздохнул: — А ты не знаешь… Хотя ладно! Сам разберусь. А Фруан долго будет нас мариновать?

— А что ему? Он дома! Может, чай пьет или обедает.

— Хорошо. Здесь гадов ядовитых нет? Тогда через две минуты опустишь пандус!

Через означенное герцогом время в открывшемся проеме головной повозки проявилась мирная домашняя картина. Герцог Арлей полулежал в кресле, задрав ноги в сапогах на столик, и читал книгу. Периодически он прикладывался к горлышку бутылки темного стекла, а затем откидывал голову на спинку кресла, закрывал глаза, выпячивал губы от удовольствия, длинно выдыхал…. И к бутылке прикладывался гораздо чаще, чем заглядывал в книгу.

Реток с сомнением наблюдал за Дэйраном из глубины коридора. Но осуждения в его глазах не было — он сам дал герцогу пустую бутылку. А еще конюх предупредил Риту, чтоб не высовывалась и не испортила спектакль.

К удивлению Ретока, через каких-то десять-пятнадцать минут под сводами тоннеля прогремел грозный голос:

— Вы опоздали на два часа!

Герцог заглянул в книгу, пожал плечами и вновь припал к горлышку. Затем встал, выглянул наружу и хохотнул:

— На тебе! Уже голоса дурные мерещатся…

— Два часа назад вы должны были передать мне важный груз!

— Пустошь тебе во всю рожу! — зло заявил герцог. — Лично я тебе ничего не должен, невидимый хитрец! Оплачивай получение, и все дела!

— Да ты знаешь, караванщик, что я могу сделать?! — голос сорвался на визг и захлебнулся.

— Знаю. Ты, Тюремщик, можешь остаться без заказа. Поторопился бы…

— Да я всем…

— Караван!!! — взревел герцог. — Приготовиться!

Перед тем, как пандус поднялся, Арлей почувствовал, что повозка воспарила над землей. А в комнате управления увидел улыбающегося Ретока.

— Я был неправ, Дэйран! Время маринования значительно сократилось! Что теперь?

Герцог надел шлем и ухмыльнулся:

— Теперь пошли потихоньку…

Реток хмыкнул и приказал:

— Караван! Малым ходом пошли!

Вряд ли повозки успели пройти и десяток метров, когда прямо из стены туннеля выскочил высокий могучий человек в пышных одеждах и побежал параллельно каравану. Он колотил кулаком по третьей повозке и истошно орал:

— Я маг Фруан Внимательный! Вы обязаны выдать мои заказы! Стойте!

— Остановить? — спросил Реток.

— Еще с полсотни метров. Сговорчивей будет. И он всегда так над вами издевался?

— Алекс жаловался, что последние годы совсем обнаглел. По три, пять часов ждали!

— Тогда еще полсотни!

Наконец караван остановился, но никто не вышел. Лишь когда Фруан дважды прокричал свое имя и просьбу о получении заказа, Алекс покинул повозку и что-то сказал заказчику. Маг помрачнел, стал значительно ниже, похудел и сменил одежду на более простую.

Герцог не сделал ни шагу навстречу, а Фруан, не доходя метров семи, уже восторженно завопил:

— О! Какая радость! Сам герцог Арлей! Какая честь! Хороша ли была дорога?!

— Спасибо, маг Фруан. Дорога спокойна. Но я ждал полчаса…

— О! Ваша светлость! Это же такая игра! Старинная… Она предвещает честные торги!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Пустоши

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы