Читаем «Профессор накрылся!» и прочие фантастические неприятности полностью

Кэмерон еще раз поцеловал Нелу и вышел на улицу. Вертолет отвез его к Вратам. Дальше на пневмомобиле в Нижний Чикаго, но не на работу. Кабинет тоже слишком привычен.

Он отыскал люк и вышел в Промежуток, там машинально снял со стойки фонарь и сунул его в карман. Позади гигантская артерия Пути вилась кольцами, прячась во тьме, словно огромный змей мифического Мидгарда.

Кругом раздавались низкие громовые раскаты. Земля под ногами была твердой, каменистой. Кэмерон шел медленно, разглядывая титанов на службе города.

Помпы вздыхали и кашляли; сердце Нижнего Чикаго билось в алой мгле. Неподалеку вырос какой-то механизм и скрылся в тени. Из темноты высунулся поршень диаметром пятьдесят футов, задержался немного и ушел обратно. Он двигался вперед и назад, вперед и назад, снова вперед…

Под сводами пещеры, где укрылся Нижний Чикаго, бегали молнии.

Вжжж-чпок!

Это поршень.

Тссс…

Сжатый воздух.

Тррр…тррр…

Помпа.

Ноги Кэмерона шаркали по пыльному шлаку. Внизу что-то шевелилось. Он присел, глядя на красно-черные предметы, быстро и бесшумно скользившие в золе.

Шахматные фигуры.

Его рука прошла сквозь них.

Фокус подсознания.

Фигуры ходили парами. Проекция его мыслей, занятых страной в Зазеркалье, где не всегда случается то, чего ожидаешь. Никаких фигур на самом деле нет…

Кэмерон не посмотрел еще раз, чтобы убедиться в этом. Он развернулся и быстро зашагал к ближайшему Пути, не слыша эхом разносящийся вокруг грохот Промежутков.

Люк открылся, Кэмерон вышел и занял свободное место на конвейере. Положил руку на мягкий подлокотник. Вдруг что-то ткнулось ему в ладонь, и он инстинктивно сжал пальцы.

Металлический цилиндр.

Он обернулся. На соседнем, более медленном конвейере, ненадолго смыкавшемся с его, чуть позади ехал Дэниел Риджли. Темные глаза курьера возбужденно сверкали.

Кэмерон поднял руку и бросил цилиндр обратно.

Курьер дернулся и поймал. С губ сорвался беззвучный смех.

Директор нажал на кнопку, и его кресло отъехало в сторону. Кэмерон выскочил из него, охваченный беспричинной леденящей паникой. Теперь ему захотелось вернуться в знакомую обстановку, а не скитаться по тусклым дебрям Промежутков. Рядом флигель его клиники, там можно укрыться…

От чего?

Он оглянулся, но Риджли и след простыл.

Паника не отпускала. Кэмерон вошел в лифт и наобум нажал кнопку. Двери открылись, и перед ним оказалась мрачная тихая комната с десятком бледных прямоугольных кроватей.

Кэмерон сделал несколько шагов и замер, погружаясь в царившую здесь безмятежность.

— С вами все хорошо? — спросила медсестра.

— Да, — ответил Кэмерон. — Это директор.

— Поняла, мистер Кэмерон…

Лифт будто вздохнул. Раздался низкий гул, означавший недозволенное проникновение. Голос медсестры с экрана зазвучал вновь, но тут же оборвался. Кэмерон развернулся и попятился.

Позади была дверь. Он пошарил в поисках ручки, но та прошла между пальцами, точно фарш. Кто-то шел по коридору снаружи, издавая резкие горловые звуки.

На другом конце комнаты сдвинулась решетка лифта, из кабины появилась коренастая, бесформенная фигура курьера.

В коридоре за спиной продолжало раздаваться:

— Ко-о-ок-к-к…

Риджли двинулся к Кэмерону. Тот заметил цилиндр в руке курьера.

— Вам сюда нельзя. — Директор оставил в покое бесполезную дверную ручку. — Убирайтесь!

— У меня приказ. Чрезвычайной важности.

— Идите к Сету Пеллу.

— Военный министр потребовал доставить вам лично.

Кэмерон отчасти осознавал, насколько иррационален этот кошмар. Все, что ему нужно было сделать, — это принять цилиндр и, не открывая, передать Сету Пеллу. Сущий пустяк. Но почему-то при виде неуклюжей фигуры, надвигающейся на него, директор вовсе не ощущал ситуацию пустяковой.

— К-к-ко-о!

Риджли вложил цилиндр в руку Кэмерона.

Дверь за спиной директора распахнулась, впустив полосу бледного света. Кэмерон обернулся и заморгал. В ответ на него уставился Сет Пелл, придерживавший за плечо молодого человека в больничной пижаме. Парень весь дрожал, его глаза были закрыты, а из горла вырывался неприятный хриплый клекот.

Дюбро тоже был с ними. Его моложавое лицо выглядело напряженным. Он протиснулся мимо Кэмерона в палату.

— Бен, аккуратнее, — сказал Пелл. — Шеф…

— Возьмите это. — Кэмерон протянул ему цилиндр. — Курьер Календера…

Пациент вдруг перестал дрожать, клекот затих у него в глотке. Без выражения, быстрым, отрывистым голосом он произнес:

— Все слишком низкие и плоские, кроме этого, нового… Я его раньше видел… Он тянется правильно, далеко, далеко, дальше, чем все остальные… Не дальше блестяшек, но он совершеннее в течение своего срока…

Парень запнулся. Дюбро поймал на лице Риджли новое выражение — необъяснимое дикое наслаждение.

— Простите за беспокойство, — спокойно произнес курьер. — Задание выполнено. Мне пора.

Никто не попытался его задержать.


Через час Кэмерон лежал в «Дреме» у себя в кабинете, а Дюбро и Пелл занимались Билли ван Нессом. Парень был погружен в гипнотический транс третьей степени, и из непонятных звуков, издаваемых им, постепенно стали рождаться слова. Но прежде чем они выстроились во внятную последовательность, прошло немало времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика